]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / uk / LC_MESSAGES / Blacklist.po
index 8fb53e846198ebde340ab052434b2a772c1430d1..58cbb4605868fd00c7e3106ed6c20422bf19493f 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - Blacklist to Ukrainian (Українська)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Boogie
 # --
@@ -9,88 +9,118 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:48:47+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:26:01+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
-#: BlacklistPlugin.php:148
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
-msgid "You may not register with homepage '%s'."
+msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
+msgstr "Невідомий тип даних для конфігурації %1$s + %2$s."
+
+#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
+#, php-format
+msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr "Ви не можете зареєструватися, вказавши «%s» як веб-адресу."
 
-#: BlacklistPlugin.php:158
+#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 #, php-format
-msgid "You may not register with nickname '%s'."
+msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "Ви не можете зареєструватися, використавши нікнейм «%s»."
 
-#: BlacklistPlugin.php:182
+#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
-msgid "You may not use homepage '%s'."
+msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "Ви не можете використовувати веб-адресу «%s»."
 
-#: BlacklistPlugin.php:192
+#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 #, php-format
-msgid "You may not use nickname '%s'."
+msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "Ви не можете використовувати нікнейм «%s»."
 
-#: BlacklistPlugin.php:234
+#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Ви не можете використовувати URL-адресу «%s» в своїх повідомленнях."
 
-#: BlacklistPlugin.php:338
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Зберігає чорний список заборонених нікнеймів та URL-шаблонів."
 
-#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52
+#. TRANS: Menu item in admin panel.
+msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорний список"
 
-#: BlacklistPlugin.php:376
-msgid "Blacklist configuration"
-msgstr "Конфігурація чорного списку"
+#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Blacklist configuration."
+msgstr "Конфігурація чорного списку."
 
-#: BlacklistPlugin.php:402
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Додати цей нікнейм до чорного списку"
 
-#: BlacklistPlugin.php:411
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Додати цей шаблон веб-адреси до чорного списку"
 
-#: blacklistadminpanel.php:62
+#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
+#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
+#, php-format
+msgid "Users from \"%s\" are blocked."
+msgstr "Користувачів з «%s» заблоковано."
+
+#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
+#, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+msgstr "Дописи від користувача «%s» заборонені."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
+#, php-format
+msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
+msgstr "Не можу підписатися до користувача «%s»."
+
+#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Чорний список"
+
+#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr "URL-адреси і нікнеми, що містяться в чорному списку"
 
-#: blacklistadminpanel.php:174
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Нікнейми"
 
-#: blacklistadminpanel.php:176
-msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
-msgstr "Шаблони Ð½Ñ\96кнеймÑ\96в, ÐºÐ¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8f (по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ\83 Ð½Ð° Ñ\80Ñ\8fдок)"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
+msgstr "Шаблони Ð¿Ñ\81евдонÑ\96мÑ\96в, ÐºÐ¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8f (по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ\83 Ð½Ð° Ñ\80Ñ\8fдок)."
 
-#: blacklistadminpanel.php:182
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адреси"
 
-#: blacklistadminpanel.php:184
-msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
-msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
+msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)."
 
-#: blacklistadminpanel.php:198
+#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: blacklistadminpanel.php:201
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Зберегти налаштування сайту"
+#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgid "Save site settings."
+msgstr "Зберегти налаштування сайту."