]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blog/locale/es/LC_MESSAGES/Blog.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blog / locale / es / LC_MESSAGES / Blog.po
index 92269f0e2f293661228458a6928f1d430fa19fde..f956ff204691263087284f806eec16c664b7b793 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - Blog to Spanish (español)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Erchache2000
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:53+0000\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-25 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: es\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
+"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not logged in.
-msgid "Must be logged in to post a blog entry."
-msgstr "Debe haber iniciado sesión para publicar una entrada de blog."
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+#: forms/blogentry.php:92
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing a title.
-msgid "Title required."
-msgstr "Título requerido."
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+#: forms/blogentry.php:95
+msgid "Title of the blog entry."
+msgstr "Título de la entrada de blog."
 
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without providing content.
-msgid "Content required."
-msgstr "Contenido requerido."
+#. TRANS: Field label on blog entry form.
+#: forms/blogentry.php:102
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
 
-#. TRANS: Page title after sending a notice.
-msgid "Blog entry saved"
-msgstr "Entrada de blog guardada"
+#. TRANS: Field title on blog entry form.
+#: forms/blogentry.php:105
+msgid "Text of the blog entry."
+msgstr "Texto de la entrada de blog."
+
+#. TRANS: Button text to save a blog entry.
+#: forms/blogentry.php:128
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: BlogPlugin.php:102
 msgid "Let users write and share long-form texts."
-msgstr ""
-"Permiten a los usuarios escribir y compartir formulario con texto largo."
+msgstr "Permite a los usuarios escribir y compartir textos de largo formato."
 
 #. TRANS: Blog application title.
+#: BlogPlugin.php:109
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+#: BlogPlugin.php:126
 msgid "Too many activity objects."
 msgstr "Demasiados objetos de actividad."
 
-#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
+#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type
+#. object.
+#: BlogPlugin.php:133
 msgid "Wrong type for object."
-msgstr "Tipo incorrecto para el objeto."
+msgstr "Tipo de objeto incorrecto."
 
 #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
+#: BlogPlugin.php:147
 msgid "Unknown verb for blog entries."
-msgstr "Verbo desconocido para las entradas de blog."
+msgstr "Verbo desconocido para entradas de blog."
 
-#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for
+#. notice.
+#: BlogPlugin.php:159
 #, php-format
 msgid "No blog entry for notice %s."
-msgstr "Ninguna entrada de blog de notificación  %s ."
+msgstr "Ninguna entrada de blog para el mensaje  %s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry while not
+#. logged in.
+#: actions/newblogentry.php:74
+msgid "Must be logged in to post a blog entry."
+msgstr "Debes haber iniciado sesión para publicar una entrada de blog."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without
+#. providing a title.
+#: actions/newblogentry.php:84
+msgid "Title required."
+msgstr "Título requerido."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post a blog entry without
+#. providing content.
+#: actions/newblogentry.php:91
+msgid "Content required."
+msgstr "Contenido requerido."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+#: actions/newblogentry.php:126
+msgid "Blog entry saved"
+msgstr "Entrada de blog guardada"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
+#: actions/showblogentry.php:60 actions/showblogentry.php:67
 msgid "No such entry."
-msgstr "No hay tal entrada."
+msgstr "No existe esa entrada."
 
 #. TRANS: Title for a blog entry without a title.
+#: actions/showblogentry.php:84
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sin título"
-
-#. TRANS: Field label on blog entry form.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. TRANS: Field title on blog entry form.
-msgid "Title of the blog entry."
-msgstr "Título de la entrada de blog."
-
-#. TRANS: Field label on blog entry form.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#. TRANS: Field title on blog entry form.
-msgid "Text of the blog entry."
-msgstr "Texto de la entrada de blog."
-
-#. TRANS: Button text to save a blog entry.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"