]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blog/locale/fr/LC_MESSAGES/Blog.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blog / locale / fr / LC_MESSAGES / Blog.po
index 17d1404a0da7ce3f36b45c45cac6c22e92ea498a..838d275fa2decd88ad7f1b685f3244d935adc41f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,12 @@
-# Translation of StatusNet - Blog to French (Français)
+# Translation of StatusNet - Blog to French (français)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Davidtsm
+# Author: Gomoko
 # Author: Karl1263
+# Author: Lucky
 # Author: Od1n
+# Author: Sherbrooke
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -10,15 +14,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:44+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:38:26+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
-"27)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -41,33 +44,33 @@ msgstr "Billet enregistré"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Let users write and share long-form texts."
-msgstr ""
+msgstr "Laissez les utilisateurs écrire et partager des textes longs"
 
 #. TRANS: Blog application title.
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Blog"
 
 #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
 msgid "Too many activity objects."
-msgstr ""
+msgstr "Trop d'objets d'activité"
 
 #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
 msgid "Wrong type for object."
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais type d'objet."
 
 #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a undefined verb.
 msgid "Unknown verb for blog entries."
-msgstr ""
+msgstr "Verbe inconnu pour les entrées du blog."
 
 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing blog entry for notice.
 #, php-format
 msgid "No blog entry for notice %s."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune entrée de blog pour l'avis %s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
 msgid "No such entry."
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement introuvable"
 
 #. TRANS: Title for a blog entry without a title.
 msgid "Untitled"
@@ -80,7 +83,7 @@ msgstr "Titre"
 
 #. TRANS: Field title on blog entry form.
 msgid "Title of the blog entry."
-msgstr ""
+msgstr "Titre de l'entrée de blog."
 
 #. TRANS: Field label on blog entry form.
 msgctxt "LABEL"
@@ -89,7 +92,7 @@ msgstr "Texte"
 
 #. TRANS: Field title on blog entry form.
 msgid "Text of the blog entry."
-msgstr ""
+msgstr "Texte de l'entrée de blog."
 
 #. TRANS: Button text to save a blog entry.
 msgctxt "BUTTON"