]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Bookmark/locale/ca/LC_MESSAGES/Bookmark.po
Merge branch 'statusnetworkapi' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Bookmark / locale / ca / LC_MESSAGES / Bookmark.po
index 32cce4ac41edd059b8a0ab2be73b9adf32f98b9b..9d7c3ee614ddadc404f4f74f4eea2c16c8af923f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 # Translation of StatusNet - Bookmark to Catalan (Català)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Dvdgmz
 # Author: SMP
+# Author: Solde
 # Author: Toniher
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -10,13 +12,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:57:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:55:08+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-13 13:56:56+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 09:54:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
@@ -51,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Link text in proile leading to import form.
 #. TRANS: Title for page to import del.icio.us bookmark backups on.
 msgid "Import del.icio.us bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Importar adreces favorites de del.icio.us"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly.
 msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
@@ -61,17 +63,17 @@ msgstr ""
 msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
 msgstr "Avís d'adreça d'interès amb un nombre incorrecte d'adjuncions."
 
+#. TRANS: Application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Adreça d'interès"
+
 #. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
 #. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
 #, php-format
 msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Application title.
-msgctxt "TITLE"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Adreça d'interès"
-
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
@@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "URL"
 #. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
 msgid "Unknown URL."
@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without having the rights to do so.
 msgid "You may not restore your account."
-msgstr ""
+msgstr "No podeu restaurar el compte."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks and upload fails.
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has failed.
@@ -179,7 +181,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the file that could not be found.
 #, php-format
 msgid "No such file \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No existeix el fitxer «%s»."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect.
 #. TRANS: %s is the irregular file.
@@ -187,7 +189,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the irregular file.
 #, php-format
 msgid "Not a regular file: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No és un fitxer regular: «%s»."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable.
 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
@@ -228,7 +230,7 @@ msgstr "Títol"
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes"
 
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
 msgctxt "LABEL"
@@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "Desa"
 
 #. TRANS: Title for action to create a new bookmark.
 msgid "New bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Nou marcador"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark while not logged in.
 msgid "Must be logged in to post a bookmark."
@@ -261,24 +263,10 @@ msgid "Bookmark must have an URL."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title after posting a bookmark.
-#, fuzzy
 msgid "Bookmark posted"
-msgstr "Adreça d'interès a %s"
+msgstr "S'ha publicat l'adreça d'interès"
 
 #. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file \"%s\"."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Title of the bookmark."
-#~ msgstr "Títol de l'adreça d'interès."
-
-#~ msgid "URL to bookmark."
-#~ msgstr "D'URL a adreça d'interès."
-
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Descripció"
-
-#~ msgid "Description of the URL."
-#~ msgstr "Descripció de l'URL."