]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Bookmark/locale/ca/LC_MESSAGES/Bookmark.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Bookmark / locale / ca / LC_MESSAGES / Bookmark.po
index 789717d93f50c53ec6c0663a791cc631c13612c6..f32b84a348faafa4902cf819d329a4d84c6c0a94 100644 (file)
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:48:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:14+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
 msgid "No <A> tag in a <DT>."
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha l'etiqueta <A> en un <DT>."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is private.
 msgid "Skipping private bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "S'omet l'adreça d'interès privada."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
 msgid "No such bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "No existeix l'adreça d'interès."
 
 #. TRANS: Title for bookmark.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
-msgstr ""
+msgstr "Extensió simple per habilitar les adreces d'interès."
 
 #. TRANS: Link text in proile leading to import form.
 #. TRANS: Title for page to import del.icio.us bookmark backups on.
 msgid "Import del.icio.us bookmarks"
-msgstr "Importar adreces favorites de del.icio.us"
+msgstr "Importa adreces d'interès del del.icio.us"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly.
 msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed.
 msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error de sistema en pujar el fitxer."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a file upload cannot be found.
 #. TRANS: %s is the file that could not be found.
@@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "Nou marcador"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark while not logged in.
 msgid "Must be logged in to post a bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Cal haver iniciat una sessió per publicar una adreça d'interès."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a title.
 msgid "Bookmark must have a title."
-msgstr ""
+msgstr "L'adreça d'interès cal que tingui un títol."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a URL.
 msgid "Bookmark must have an URL."
-msgstr ""
+msgstr "L'adreça d'interès ha de tenir un URL."
 
 #. TRANS: Page title after posting a bookmark.
 msgid "Bookmark posted"