]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Bookmark/locale/fr/LC_MESSAGES/Bookmark.po
Merge remote-tracking branch 'mainline/1.0.x' into people_tags_rebase
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Bookmark / locale / fr / LC_MESSAGES / Bookmark.po
index 1cf80a57406b357d12f2a588c0829665528d8bbd..11b9d33f8075c099083382a089d2acb8090f1116 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Bookmark to French (Français)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Crochet.david
 # Author: IAlex
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,25 +10,191 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:00+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:43:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:19+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+msgid "Bad import file."
+msgstr ""
+
+msgid "No <A> tag in a <DT>."
+msgstr ""
+
+msgid "Skipping private bookmark."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
+msgid "No such bookmark."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for bookmark.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
+#, php-format
+msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
+msgstr ""
+
 msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
 msgstr "Simple extension pour supporter les signets."
 
+msgid "Import del.icio.us bookmarks"
+msgstr ""
+
+msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Favoris"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bookmark on %s"
+msgstr "Favoris"
+
+msgid "Bookmark already exists."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is a description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown URL"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Notices linking to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
+msgstr ""
+
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr ""
+
+msgid "No uploaded file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed
+msgid "System error uploading file."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Getting backup from file '%s'."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
+"your profile page."
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+
+msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
+msgstr ""
+
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Upload"
 msgstr "Téléverser"
 
+msgid "Upload the file"
+msgstr ""
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Title of the bookmark"
+msgstr ""
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "URL to bookmark"
+msgstr "Favoris"
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Comma- or space-separated list of tags"
+msgstr ""
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Description of the URL"
+msgstr ""
+
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Sauvegarder"
+
+#, fuzzy
+msgid "New bookmark"
+msgstr "Favoris"
+
+msgid "Must be logged in to post a bookmark."
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmark must have a title."
+msgstr ""
+
+msgid "Bookmark must have an URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+msgid "Notice posted"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
+#, php-format
+msgid "Getting backup from file \"%s\"."
+msgstr ""