]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/CasAuthentication/locale/mk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / CasAuthentication / locale / mk / LC_MESSAGES / CasAuthentication.po
index 17db3c763e5b5711129be53a3e104a90516a039f..8567c48061c54bd1d25f17a5638daa0869bd94c5 100644 (file)
@@ -1,72 +1,80 @@
-# Translation of StatusNet - CasAuthentication to Macedonian (македонски)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Bjankuloski06
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:01+0000\n"
-"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: mk\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged
+#. on.
+#: actions/caslogin.php:29
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Веќе сте најавени."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username
+#. or password.
+#: actions/caslogin.php:41
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Мора да се назначи корисничко име и лозинка."
+
+#. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication
+#. plugin.
+#: actions/caslogin.php:47
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Грешка при поставувањето на корисникот. Веројатно не сте потврдени."
 
 #. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:83
 msgid "CAS"
 msgstr "CAS"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:85
 msgid "Login or register with CAS."
 msgstr "Најава или регистрација со CAS."
 
 #. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
-#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the URL.
+#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the
+#. URL.
 #. TRANS: These two elements may not be separated.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:101
 #, php-format
 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
-msgstr ""
-"(Имате сметка на CAS? Пробајте ја нашата [најава со CAS](%%action.caslogin%"
-"%)!)"
+msgstr "(Имате сметка на CAS? Пробајте ја нашата [најава со CAS](%%action.caslogin%%)!)"
 
-#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
+#. configured incorrectly.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:129
 msgid "Specifying a server is required."
 msgstr "Мора да се назначи опслужувач."
 
-#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
+#. configured incorrectly.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:133
 msgid "Specifying a port is required."
 msgstr "Мора да се назначи порта."
 
-#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
+#. configured incorrectly.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:137
 msgid "Specifying a path is required."
 msgstr "Мора да се назначи патека."
 
 #. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
+#: CasAuthenticationPlugin.php:157
 msgid ""
 "The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
 "through CAS (Central Authentication Service)."
-msgstr ""
-"Приклучокот за потврда CAS му овозможува на StatusNet да работи со потврди "
-"преку CAS (Central Authentication Service - „Служба за централно "
-"потврдување“)."
-
-#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Веќе сте најавени."
-
-#. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Мора да се назначи корисничко име и лозинка."
-
-#. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
-msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "Грешка при поставувањето на корисникот. Веројатно не сте потврдени."
+msgstr "Приклучокот за потврда CAS му овозможува на StatusNet да работи со потврди преку CAS (Central Authentication Service - „Служба за централно потврдување“)."