]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/ClientSideShorten/locale/mk/LC_MESSAGES/ClientSideShorten.po
Merge branch 'master' of gitorious.org:social/mainline
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / ClientSideShorten / locale / mk / LC_MESSAGES / ClientSideShorten.po
index b93b6b1fd48cd3bc9e52ea60a0ecb998f7159542..81a9728bc70ee9c2adfb0b07af1e7ef312a0254f 100644 (file)
@@ -1,35 +1,30 @@
-# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Macedonian (македонски)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Bjankuloski06
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:03+0000\n"
-"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: mk\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present.
+#: actions/shorten.php:56
+msgid "\"text\" argument must be specified."
+msgstr "Мора да се назначи аргументот „text“."
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: ClientSideShortenPlugin.php:65
 msgid ""
 "ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically "
 "shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted."
-msgstr ""
-"Со ClientSideShorten, образецот за забелешки во мрежниот посредник "
-"автоматски ги скратува URL-адресите при самото нивно внесување, и пред да се "
-"поднесе забелешката."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present.
-msgid "\"text\" argument must be specified."
-msgstr "Мора да се назначи аргументот „text“."
+msgstr "Со ClientSideShorten, образецот за забелешки во мрежниот посредник автоматски ги скратува URL-адресите при самото нивно внесување, и пред да се поднесе забелешката."