]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/DirectMessage/locale/en_GB/LC_MESSAGES/DirectMessage.po
Snapshot of the Transifex translation project - October 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / DirectMessage / locale / en_GB / LC_MESSAGES / DirectMessage.po
index 0c0a6dc863ef412b5ef42799bcd45ee40ed4a2e4..565a663c76361cd5f6895a7787f9f385c714e6a3 100644 (file)
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Luke Hollins <luke@farcry.ca>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/en_GB/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-07 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: Luke Hollins <luke@farcry.ca>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,18 +22,18 @@ msgstr ""
 #: DirectMessagePlugin.php:122
 msgctxt "MENU"
 msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messages"
 
 #. TRANS: Link text for link on user profile.
 #: DirectMessagePlugin.php:142
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Message"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 #: DirectMessagePlugin.php:168
 msgid "Direct Message to other local users (broken out of core)."
-msgstr ""
+msgstr "Direct Message to other local users (broken out of core)."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
@@ -40,20 +41,20 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
 msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgstr[1] "That's too long. Maximum message size is %d characters."
 
 #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
 #: lib/mailboxmenu.php:59
 msgctxt "MENU"
 msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Inbox"
 
 #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to outgoing private messages.
 #: lib/mailboxmenu.php:66
 msgctxt "MENU"
 msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "Outbox"
 
 #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of
@@ -62,8 +63,8 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgstr[1] "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 
 #. TRANS: Button text for sending a direct notice.
 #: lib/messageform.php:175
@@ -75,28 +76,28 @@ msgstr "Send"
 #: lib/messagelistitem.php:137
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "web"
-msgstr ""
+msgstr "web"
 
 #. TRANS: A possible notice source (XMPP).
 #: lib/messagelistitem.php:139
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "xmpp"
-msgstr ""
+msgstr "xmpp"
 
 #. TRANS: A possible notice source (e-mail).
 #: lib/messagelistitem.php:141
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "mail"
-msgstr ""
+msgstr "mail"
 
 #. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
 #: lib/messagelistitem.php:143
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "omb"
-msgstr ""
+msgstr "omb"
 
 #. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface).
 #: lib/messagelistitem.php:145
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "api"
-msgstr ""
+msgstr "api"