]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Directory/locale/eu/LC_MESSAGES/Directory.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / eu / LC_MESSAGES / Directory.po
index aeb6a14f1f6148416e437e46fda35acbbcdfa8a4..cb157ec42e1c8efc5ce3012a88ae35b9bb1fcc30 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - Directory to Basque (euskara)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Artsuaga
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:09+0000\n"
-"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-04 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: eu\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
+"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
+#: actions/userdirectory.php:95
 #, php-format
 msgid "User Directory, page %d"
 msgstr "Erabiltzaile Direktorioa, %d. orria"
 
 #. TRANS: Page title for user directory.
+#: actions/userdirectory.php:98
 msgid "User directory"
 msgstr "Erabiltzaile direktorioa"
 
 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
+#: actions/userdirectory.php:102
 #, php-format
 msgid "User directory - %s"
 msgstr "Erabiltzaile direktorioa - %s"
 
 #. TRANS: Page title for user directory.
 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
+#: actions/userdirectory.php:109
 #, php-format
 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
 msgstr "Erabiltzaile direktorioa - %1$s, %2$d. orria"
 
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#: actions/userdirectory.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Bilatu jendea %%site.name%%n bere izenez, kokapenaz edo interesez. Banandu "
-"espazioekin terminoak, 3 karaktere edo gehiago izan behar dituzte."
+msgstr "Bilatu jendea %%site.name%%n bere izenez, kokapenaz edo interesez. Banandu espazioekin terminoak, 3 karaktere edo gehiago izan behar dituzte."
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/userdirectory.php:271
 msgid "Search site"
 msgstr "Leku bilaketa"
 
 #. TRANS: Field label for user directory filter.
 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
+#: actions/userdirectory.php:276 actions/groupdirectory.php:288
 msgid "Keyword(s)"
 msgstr "Gakoa(k)"
 
 #. TRANS: Button text.
 #. TRANS: Button text for searching group directory.
+#: actions/userdirectory.php:279 actions/groupdirectory.php:291
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Search"
 msgstr "Bilatu"
 
 #. TRANS: Empty list message for user directory.
+#: actions/userdirectory.php:385
 #, php-format
 msgid "No users starting with %s"
 msgstr "Ez dago %s(r)ekin hasten den erabiltzailerik"
 
 #. TRANS: Empty list message for user directory.
 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
+#: actions/userdirectory.php:391 actions/groupdirectory.php:414
 msgid "No results."
 msgstr "Emaitzarik ez."
 
-#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
+#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any
+#. results.
 #. TRANS: Help text for searching group directory.
+#: actions/userdirectory.php:393 actions/groupdirectory.php:416
 msgid ""
 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
 "* Try different keywords.\n"
 "* Try more general keywords.\n"
 "* Try fewer keywords."
-msgstr ""
-"* Ziurtatu hitz guztiak ondo idatziak daudela.\n"
-"* Saiatu gako ezberdinekin.\n"
-"* Saiatu gako orokorragoekin.\n"
-"* Saiatu gako gutxiagorekin."
+msgstr "* Ziurtatu hitz guztiak ondo idatziak daudela.\n* Saiatu gako ezberdinekin.\n* Saiatu gako orokorragoekin.\n* Saiatu gako gutxiagorekin."
 
 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
+#: actions/groupdirectory.php:95
 #, php-format
 msgid "Group Directory, page %d"
 msgstr "Talde Direktorioa, %d. orria"
 
 #. TRANS: Title for group directory page.
+#: actions/groupdirectory.php:98
 msgid "Group directory"
 msgstr "Talde direktorioa"
 
 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
 #. TRANS: %s is the filter string.
+#: actions/groupdirectory.php:103
 #, php-format
 msgid "Group directory - %s"
 msgstr "Talde direktorioa - %s"
 
 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
+#: actions/groupdirectory.php:110
 #, php-format
 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
 msgstr "Talde direktorioa - %1$s,  %2$d. orria"
 
 #. TRANS: Page instructions.
+#: actions/groupdirectory.php:125
 msgid ""
 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
 "using the syntax \"!groupname\".\n"
 "\n"
 "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
-msgstr ""
-"Behin talde batera batzen zarenean, bertako taldekide guztiei mezue bidal "
-"diezaiekezu \"!taldeizena\" sintaxia erabiliz.\n"
-"\n"
-"Arakatu taldeak, edo bilatu bere izen, kokapen edo gaiaren bidez.\n"
-"Banandu espazioekin terminoak, terminoek 3 karaktere edo gehiago izan behar "
-"dituzte."
+msgstr "Behin talde batera batzen zarenean, bertako taldekide guztiei mezue bidal diezaiekezu \"!taldeizena\" sintaxia erabiliz.\n\nArakatu taldeak, edo bilatu bere izen, kokapen edo gaiaren bidez.\nBanandu espazioekin terminoak, terminoek 3 karaktere edo gehiago izan behar dituzte."
 
 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
+#: actions/groupdirectory.php:218
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Sortu talde berri bat"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/groupdirectory.php:283
 msgid "Search groups"
 msgstr "Taldeak bilatu"
 
 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
 #. TRANS: %s is the search string.
+#: actions/groupdirectory.php:408
 #, php-format
 msgid "No groups starting with %s."
 msgstr "Ez dago %s(r)ekin hasten den talderik."
 
 #. TRANS: Menu item text for user directory.
+#: DirectoryPlugin.php:241
 msgctxt "MENU"
 msgid "Directory"
 msgstr "Direktorioa"
 
 #. TRANS: Menu item title for user directory.
+#: DirectoryPlugin.php:243
 msgid "User Directory."
 msgstr "Erabiltzaile Direktorioa."
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: DirectoryPlugin.php:262
 msgid "Add a user directory."
 msgstr "Gehitu erabiltzaile direktorio bat."
 
 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
+#: lib/sortablegrouplist.php:65 lib/sortablesubscriptionlist.php:65
 msgid "Nickname"
 msgstr "Goitizena"
 
 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
+#: lib/sortablegrouplist.php:67 lib/sortablesubscriptionlist.php:67
 msgid "Created"
 msgstr "Sortua"
 
+#. TRANS: Column header in table for members of a group.
+#: lib/sortablegrouplist.php:113
+msgid "Members"
+msgstr "Kideak"
+
 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
+#: lib/sortablesubscriptionlist.php:114
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Harpidetzak"
 
 #. TRANS: Column header for number of notices.
+#: lib/sortablesubscriptionlist.php:116
 msgid "Notices"
 msgstr "Oharrak"
-
-#. TRANS: Column header in table for members of a group.
-msgid "Members"
-msgstr "Kideak"