]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Directory/locale/ja/LC_MESSAGES/Directory.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / ja / LC_MESSAGES / Directory.po
index a6164f68977f856f1f6dd394fecebc3edac8f5c9..ab1678ed81ddbdc69764611bbcf8644da56e3d8d 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - Directory to Japanese (日本語)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Miwa ka
-# Author: Shirayuki
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:09+0000\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-05 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: ja\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
+#: actions/userdirectory.php:95
 #, php-format
 msgid "User Directory, page %d"
 msgstr "ユーザーディレクトリ, ページ %d"
 
 #. TRANS: Page title for user directory.
+#: actions/userdirectory.php:98
 msgid "User directory"
 msgstr "ユーザーディレクトリ"
 
 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
+#: actions/userdirectory.php:102
 #, php-format
 msgid "User directory - %s"
 msgstr "ユーザーディレクトリ - %s"
 
 #. TRANS: Page title for user directory.
 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
+#: actions/userdirectory.php:109
 #, php-format
 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
 msgstr "ユーザーディレクトリ - %1$s, ページ %2$d"
 
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#: actions/userdirectory.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"%%site.name%% 上の人を、名前、場所、または関係者で検索。検索語はスペース区切"
-"り、3字以上"
+msgstr "%%site.name%% 上の人を、名前、場所、または関係者で検索。検索語はスペース区切り、3字以上"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/userdirectory.php:271
 msgid "Search site"
 msgstr "サイト検索"
 
 #. TRANS: Field label for user directory filter.
 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
+#: actions/userdirectory.php:276 actions/groupdirectory.php:288
 msgid "Keyword(s)"
 msgstr "キーワード(複数可)"
 
 #. TRANS: Button text.
 #. TRANS: Button text for searching group directory.
+#: actions/userdirectory.php:279 actions/groupdirectory.php:291
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
 #. TRANS: Empty list message for user directory.
+#: actions/userdirectory.php:385
 #, php-format
 msgid "No users starting with %s"
 msgstr "%s で始まるユーザーはいません"
 
 #. TRANS: Empty list message for user directory.
 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
+#: actions/userdirectory.php:391 actions/groupdirectory.php:414
 msgid "No results."
 msgstr "結果はありません。"
 
-#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
+#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any
+#. results.
 #. TRANS: Help text for searching group directory.
+#: actions/userdirectory.php:393 actions/groupdirectory.php:416
 msgid ""
 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
 "* Try different keywords.\n"
 "* Try more general keywords.\n"
 "* Try fewer keywords."
-msgstr ""
-"* すべての単語のスペルを確認してください\n"
-"* 別のキーワードを試してみてください\n"
-"* もっと一般的なキーワードを試してみてください\n"
-"* キーワードの数を減らしてみてください"
+msgstr "* すべての単語のスペルを確認してください\n* 別のキーワードを試してみてください\n* もっと一般的なキーワードを試してみてください\n* キーワードの数を減らしてみてください"
 
 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
+#: actions/groupdirectory.php:95
 #, php-format
 msgid "Group Directory, page %d"
 msgstr "グループディレクトリ, ページ %d"
 
 #. TRANS: Title for group directory page.
+#: actions/groupdirectory.php:98
 msgid "Group directory"
 msgstr "グループディレクトリ"
 
 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
 #. TRANS: %s is the filter string.
+#: actions/groupdirectory.php:103
 #, php-format
 msgid "Group directory - %s"
 msgstr "グループディレクトリ - %s"
 
 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
+#: actions/groupdirectory.php:110
 #, php-format
 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
 msgstr "グループディレクトリ - %1$s, ページ %2$d"
 
 #. TRANS: Page instructions.
-#, fuzzy
+#: actions/groupdirectory.php:125
 msgid ""
 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
 "using the syntax \"!groupname\".\n"
@@ -119,55 +124,61 @@ msgid ""
 "Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
 msgstr ""
-"グループに参加した後は、他のすべてのメンバーに \"!groupname\" 構文を使って"
-"メッセージを送信することができます\n"
-"\n"
-"グループを参照、または名前、場所またはトピックからグループを検索。\n"
-"空白で区切り; 3文字以上でなければなりません。"
 
 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
+#: actions/groupdirectory.php:218
 msgid "Create a new group"
 msgstr "新しいグループを作成"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/groupdirectory.php:283
 msgid "Search groups"
 msgstr "グループを検索"
 
 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
 #. TRANS: %s is the search string.
+#: actions/groupdirectory.php:408
 #, php-format
 msgid "No groups starting with %s."
 msgstr "%s で始まるグループはありません"
 
 #. TRANS: Menu item text for user directory.
+#: DirectoryPlugin.php:241
 msgctxt "MENU"
 msgid "Directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
 #. TRANS: Menu item title for user directory.
+#: DirectoryPlugin.php:243
 msgid "User Directory."
 msgstr "ユーザーディレクトリ"
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: DirectoryPlugin.php:262
 msgid "Add a user directory."
 msgstr "ユーザーディレクトリを追加する"
 
 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
+#: lib/sortablegrouplist.php:65 lib/sortablesubscriptionlist.php:65
 msgid "Nickname"
 msgstr "ニックネーム"
 
 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
+#: lib/sortablegrouplist.php:67 lib/sortablesubscriptionlist.php:67
 msgid "Created"
 msgstr "作成日時"
 
+#. TRANS: Column header in table for members of a group.
+#: lib/sortablegrouplist.php:113
+msgid "Members"
+msgstr "メンバー"
+
 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
+#: lib/sortablesubscriptionlist.php:114
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "フォロー"
 
 #. TRANS: Column header for number of notices.
+#: lib/sortablesubscriptionlist.php:116
 msgid "Notices"
 msgstr "つぶやき"
-
-#. TRANS: Column header in table for members of a group.
-msgid "Members"
-msgstr "メンバー"