msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:57:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:20:30+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-16 23:17:29+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86268); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
msgstr "Нема резултати."
#. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Group Directory, page %d"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки именик, Ñ\81Ñ\82Ñ\80. %d"
+msgstr "Ð\98меник на гÑ\80Ñ\83пи, Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а %d"
#. TRANS: Title for group directory page.
-#, fuzzy
msgid "Group directory"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки именик"
+msgstr "Ð\98меник на гÑ\80Ñ\83пи"
#. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
#. TRANS: %s is the filter string.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Group directory - %s"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки именик - %s"
+msgstr "Ð\98меник на гÑ\80Ñ\83пи - %s"
#. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
#. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки именик - %s, Ñ\81Ñ\82Ñ\80. %d"
+msgstr "Ð\98меник на гÑ\80Ñ\83пи - %1$s, Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а %2$d"
#. TRANS: Page instructions.
msgid ""
"Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n"
"Separate the terms by spaces; they must be three characters or more.\n"
msgstr ""
+"Откако ќе се зачлените во групата ќе можете да им испраќате пораки на сите "
+"други членови\n"
+"користејќи ја синтаксата „!groupname“.\n"
+"\n"
+"Групите можете да ги прелистувате или да ги пребарувате по име, место или "
+"тема.\n"
+"Одделете ги поимите со празни места. Секој поим мора да содржи барем три "
+"знака.\n"
#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
-msgstr ""
+msgstr "Создај нова група"
#. TRANS: Fieldset legend.
-#, fuzzy
msgid "Search groups"
-msgstr "Пребарај"
+msgstr "Пребарај групи"
#. TRANS: Empty list message for searching group directory.
#. TRANS: %s is the search string.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "No groups starting with %s."
-msgstr "Ð\9dема коÑ\80иÑ\81ниÑ\86и Ñ\88Ñ\82о поÑ\87нÑ\83вааÑ\82 на %s"
+msgstr "Ð\9dема гÑ\80Ñ\83пи Ñ\88Ñ\82о поÑ\87нÑ\83вааÑ\82 на %s."
#. TRANS: Help text for searching group directory.
msgid ""
"* Try more general keywords.\n"
"* Try fewer keywords."
msgstr ""
+"* Проверете дали сите зборови се напишани како што треба.\n"
+"* Обидете се со други клучни зборови.\n"
+"* Обидете се со поопшти клучни зборови.\n"
+"* Обидете се помалку клучни зборови.\n"
#. TRANS: Menu item text for user directory.
msgctxt "MENU"
#. TRANS: Column header in table for members of a group.
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Членови"