]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Directory/locale/tl/LC_MESSAGES/Directory.po
Introduced common_location_shared() to check if location sharing is always,
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Directory / locale / tl / LC_MESSAGES / Directory.po
index 05990ea3b5949b62d4a1b9ac9e1ff35a4b879ac4..2d9e82c18ab8dfb2a0d9ba84a2486d2de7a4d0bc 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - Directory to Tagalog (Tagalog)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: AnakngAraw
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:55:17+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-04 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 09:56:55+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: tl\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: tl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. TRANS: Page title for user directory. %d is a page number.
+#: actions/userdirectory.php:95
 #, php-format
 msgid "User Directory, page %d"
 msgstr "Direktoryo ng Tagagamit, pahina %d"
 
 #. TRANS: Page title for user directory.
+#: actions/userdirectory.php:98
 msgid "User directory"
 msgstr "Direktoryo ng tagagamit"
 
 #. TRANS: Page title for user directory. %s is the applied filter.
+#: actions/userdirectory.php:102
 #, php-format
 msgid "User directory - %s"
 msgstr "Direktoryo ng tagagamit - %s"
 
 #. TRANS: Page title for user directory.
 #. TRANS: %1$s is the applied filter, %2$d is a page number.
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/userdirectory.php:109
+#, php-format
 msgid "User directory - %1$s, page %2$d"
-msgstr "Direktoryo ng tagagamit - %s, pahina %d"
+msgstr "Direktoryo ng tagagamit - %1$s, pahina %2$d"
 
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#: actions/userdirectory.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces;  they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-"Maghanap ng mga tao sa %%site.name%% sa pamamagitan ng kanilang pangalan, "
-"kinalalagyan, o kinahihiligan.  Paghiwa-hiwalayin ang mga kataga sa "
-"pamamagitan ng mga puwang; dapat silang 3 mga panitik o mahigit pa."
+msgstr "Maghanap ng mga tao sa %%site.name%% sa pamamagitan ng kanilang pangalan, kinalalagyan, o kinahihiligan.  Paghiwa-hiwalayin ang mga kataga sa pamamagitan ng mga puwang; dapat silang 3 mga panitik o mahigit pa."
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/userdirectory.php:271
 msgid "Search site"
 msgstr "Hanapin sa sityo"
 
 #. TRANS: Field label for user directory filter.
 #. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
+#: actions/userdirectory.php:276 actions/groupdirectory.php:288
 msgid "Keyword(s)"
 msgstr "(Mga) susi"
 
 #. TRANS: Button text.
 #. TRANS: Button text for searching group directory.
+#: actions/userdirectory.php:279 actions/groupdirectory.php:291
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Search"
 msgstr "Hanapin"
 
 #. TRANS: Empty list message for user directory.
+#: actions/userdirectory.php:385
 #, php-format
 msgid "No users starting with %s"
 msgstr "Walang mga tagagamit na nagsisimula sa %s"
 
 #. TRANS: Empty list message for user directory.
 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
+#: actions/userdirectory.php:391 actions/groupdirectory.php:414
 msgid "No results."
 msgstr "Walang mga kinalabasan."
 
-#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
+#. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any
+#. results.
 #. TRANS: Help text for searching group directory.
+#: actions/userdirectory.php:393 actions/groupdirectory.php:416
 msgid ""
 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
 "* Try different keywords.\n"
 "* Try more general keywords.\n"
 "* Try fewer keywords."
-msgstr ""
-"* Tiyakin na tama ang pagbabanghay ng lahat ng mga salita.\n"
-"* Sumubok ng ibang mga susing-salita.\n"
-"* Sumubok ng mas pangkalahatang mga susing-salita.\n"
-"* Sumubok ng mas kakaunting mga susing-salita.\n"
+msgstr "* Tiyakin na tama ang pagbabanghay ng lahat ng mga salita.\n* Sumubok ng ibang mga susing-salita.\n* Sumubok ng mas pangkalahatang mga susing-salita.\n* Sumubok ng mas kakaunting mga susing-salita."
 
 #. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
+#: actions/groupdirectory.php:95
 #, php-format
 msgid "Group Directory, page %d"
 msgstr "Direktoryo ng Pangkat, pahina %d"
 
 #. TRANS: Title for group directory page.
+#: actions/groupdirectory.php:98
 msgid "Group directory"
 msgstr "Direktoryo ng pangkat"
 
 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
 #. TRANS: %s is the filter string.
+#: actions/groupdirectory.php:103
 #, php-format
 msgid "Group directory - %s"
 msgstr "Direktoryo ng pangkat - %s"
 
 #. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
 #. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
+#: actions/groupdirectory.php:110
 #, php-format
 msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
 msgstr "Direktoryo ng pangkat - %1$s, pahina %2$d"
 
 #. TRANS: Page instructions.
+#: actions/groupdirectory.php:125
 msgid ""
 "After you join a group you can send messages to all other members\n"
 "using the syntax \"!groupname\".\n"
 "\n"
-"Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n"
+"Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
 "Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
-msgstr ""
-"Pagkaraan mong sumali sa isang pangkat makapagpapadala ka ng mensahe sa "
-"lahat ng iba pang mga kasapi \n"
-"na ginagamit ang palaugnayang \"!pangalan ng pangkat\".\n"
-"\n"
-"Tumingin-tingin ng mga pangkat, o maghanap ng mga pangkat sa pamamagitan ng "
-"kanilang pangalan, kinalalagyan o paksa.\n"
-"Paghiwa-hiwalayin ang mga kataga sa pamamagitan ng mga puwang; dapat silang "
-"may tatlong mga panitik o mahigit pa."
+msgstr "Pagkaraan mong salihan ang isang pangkat ay makapagpapadala ka ng mga mensahe sa lahat ng iba pang mga kasapi \nna ginagamit ang palaugnayang \"!pangalan ng pangkat\".\n\nTumingin-tingin ng mga pangkat, o maghanap ng mga pangkat sa pamamagitan ng kanilang pangalan, kinalalagyan o paksa.\nPaghiwa-hiwalayin ang mga kataga sa pamamagitan ng mga puwang; dapat na mayroon sila ng tatlong mga panitik o mahigit pa."
 
 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
+#: actions/groupdirectory.php:218
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Lumikha ng isang bagong pangkat"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/groupdirectory.php:283
 msgid "Search groups"
 msgstr "Hanapin sa mga pangkat"
 
 #. TRANS: Empty list message for searching group directory.
 #. TRANS: %s is the search string.
+#: actions/groupdirectory.php:408
 #, php-format
 msgid "No groups starting with %s."
 msgstr "Walang mga pangkat na nagsisimula sa %s."
 
-#. TRANS: Help text for searching group directory.
-msgid ""
-"* Make sure all words are spelled correctly.\n"
-"* Try different keywords.\n"
-"* Try more general keywords.\n"
-"* Try fewer keywords."
-msgstr ""
-"* Tiyakin na tama ang pagbabanghay ng lahat ng mga salita.\n"
-"* Sumubok ng ibang mga susing-salita.\n"
-"* Sumubok ng mas pangkalahatang mga susing-salita.\n"
-"* Sumubok ng mas kakaunting mga susing-salita."
-
 #. TRANS: Menu item text for user directory.
+#: DirectoryPlugin.php:241
 msgctxt "MENU"
 msgid "Directory"
 msgstr "Direktoryo"
 
 #. TRANS: Menu item title for user directory.
+#: DirectoryPlugin.php:243
 msgid "User Directory."
 msgstr "Direktoryo ng Tagagamit."
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: DirectoryPlugin.php:262
 msgid "Add a user directory."
 msgstr "Magdagdag ng isang direktoryo ng tagagamit."
 
 #. TRANS: Column header in table for user nickname.
+#: lib/sortablegrouplist.php:65 lib/sortablesubscriptionlist.php:65
 msgid "Nickname"
 msgstr "Palayaw"
 
 #. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
+#: lib/sortablegrouplist.php:67 lib/sortablesubscriptionlist.php:67
 msgid "Created"
 msgstr "Nalikha na"
 
+#. TRANS: Column header in table for members of a group.
+#: lib/sortablegrouplist.php:113
+msgid "Members"
+msgstr "Mga kasapi"
+
 #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
+#: lib/sortablesubscriptionlist.php:114
 msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Mga pagpapasipi"
 
 #. TRANS: Column header for number of notices.
+#: lib/sortablesubscriptionlist.php:116
 msgid "Notices"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Column header in table for members of a group.
-msgid "Members"
-msgstr "Mga kasapi"
+msgstr "Mga pabatid"