# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
+# Author: Dim Grits
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:34+0000\n"
-"Language-Team: Ukrainian <//translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:48:40+0000\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
msgstr "Каталог спільноти — %1$s, сторінка %2$d"
#. TRANS: Page instructions.
-#, fuzzy
msgid ""
"After you join a group you can send messages to all other members\n"
"using the syntax \"!groupname\".\n"
"Browse groups, or search for groups by their name, location or topic.\n"
"Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
msgstr ""
-"Після того, як ви приєднаєтеся до спільноти, ви зможете надсилати "
-"повідомлення до всіх учасників даної спільноти використовуючи синтаксис «!"
-"spilnota» будь-де в тілі повідомлення.\n"
+"Після приєднання до групи ви зможете надсилати повідомлення всім учасникам "
+"даної групи, використовуючи синтаксис \"!groupname\".\n"
"\n"
-"Огляньте або розшукайте інші спільноти за їхніми назвами, розташуванням або "
-"темою. Відокремлюйте пошукові запити пробілами; пошуковий запит має "
-"становити щонайменше три символи."
+"Оглядайте або шукайте інші групи за їхніми назвами, розташуванням або "
+"тематикою. \n"
+"Відокремлюйте пошукові запити пробілами; пошуковий запит має становити "
+"щонайменше три символи."
#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"