]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/DomainWhitelist/locale/es/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / DomainWhitelist / locale / es / LC_MESSAGES / DomainWhitelist.po
index 2eebec34b7b45fe3383d0bf80ba6338d71e6572c..f930a41e5600803fe33cbb0af1dbd70e6ed87b48 100644 (file)
@@ -1,81 +1,94 @@
-# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to Spanish (español)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Erchache2000
-# Author: Od1n
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:16+0000\n"
-"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 12:41+0000\n"
+"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: es\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
+"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
-#. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
-#, php-format
-msgid "Email address must be in this domain: %s."
-msgstr "Dirección de correo electrónico debe estar en este dominio:  %s ."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
-#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
-#, php-format
-msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
-msgstr "Dirección de correo electrónico debe estar en este dominio:  %s ."
-
-#. TRANS: Separator for whitelisted domains.
-msgctxt "SEPARATOR"
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
-msgid "That email address is not allowed on this site."
-msgstr "Esa dirección de correo electrónico no está permitido en este sitio."
-
-#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "Confirmación requerida"
-
-#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
-msgid "Really delete this invitation?"
-msgstr "¿Realmente desea eliminar esta invitación?"
-
-#. TRANS: Plugin description.
-msgid "Restrict domains for email users."
-msgstr "Restringir los dominios para los usuarios de correo electrónico."
-
 #. TRANS: Form legend.
+#: forms/whitelistinvite.php:89
 msgid "Invite collegues"
 msgstr "Invitar a amigos"
 
 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+#: forms/whitelistinvite.php:106
 msgid "Personal message"
 msgstr "Mensaje personal"
 
 #. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
+#: forms/whitelistinvite.php:109
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación."
+msgstr "Opcionalmente, puedes añadir un mensaje personalizado a tu invitación."
 
 #. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
+#: forms/whitelistinvite.php:158
 msgid "Add another item"
 msgstr "Añadir otro elemento"
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends.
+#: forms/whitelistinvite.php:172
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
 #. TRANS: Submit button title.
+#: forms/whitelistinvite.php:175
 msgid "Send invitations."
 msgstr "Enviar invitaciones."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the
+#. domain whitelist.
+#. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
+#: DomainWhitelistPlugin.php:90
+#, php-format
+msgid "Email address must be in this domain: %s."
+msgstr "El correo electrónico debe pertenecer a este dominio: %s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the
+#. domain whitelist.
+#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's
+#. (localisable).
+#: DomainWhitelistPlugin.php:95
+#, php-format
+msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
+msgstr "El correo electrónico debe pertenecer a uno de estos dominios: %s."
+
+#. TRANS: Separator for whitelisted domains.
+#: DomainWhitelistPlugin.php:97
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's
+#. domain whitelist.
+#: DomainWhitelistPlugin.php:109
+msgid "That email address is not allowed on this site."
+msgstr "Ese correo electrónico no está permitido en este sitio."
+
+#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
+#: DomainWhitelistPlugin.php:238
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Confirmación requerida"
+
+#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
+#: DomainWhitelistPlugin.php:241
+msgid "Really delete this invitation?"
+msgstr "¿Seguro que quieres eliminar esta invitación?"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: DomainWhitelistPlugin.php:278
+msgid "Restrict domains for email users."
+msgstr "Restringir los dominios aceptados para los usuarios de correo electrónico."