]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/DomainWhitelist/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / DomainWhitelist / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / DomainWhitelist.po
index 781e316f12eeee87d27c44ac6b11e1821869bd34..a866f4dd41db6fb2c7790cf1c07c5135b67fd084 100644 (file)
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Thiago Casotti <thiago.casotti@uol.com.br>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/pt_BR/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-09 19:42+0000\n"
+"Last-Translator: Thiago Casotti <thiago.casotti@uol.com.br>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Form legend.
 #: forms/whitelistinvite.php:89
 msgid "Invite collegues"
-msgstr ""
+msgstr "Convidar colegas"
 
 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
 #: forms/whitelistinvite.php:106
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite."
 #. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
 #: forms/whitelistinvite.php:158
 msgid "Add another item"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar outro item"
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends.
 #: forms/whitelistinvite.php:172
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Enviar"
 #. TRANS: Submit button title.
 #: forms/whitelistinvite.php:175
 msgid "Send invitations."
-msgstr ""
+msgstr "Enviar convites."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the
 #. domain whitelist.
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 #: DomainWhitelistPlugin.php:90
 #, php-format
 msgid "Email address must be in this domain: %s."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço de email deve estar nesse domínio: %s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the
 #. domain whitelist.
@@ -63,31 +64,31 @@ msgstr ""
 #: DomainWhitelistPlugin.php:95
 #, php-format
 msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço de email deve estar em um desses domínios: %s."
 
 #. TRANS: Separator for whitelisted domains.
 #: DomainWhitelistPlugin.php:97
 msgctxt "SEPARATOR"
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ","
 
 #. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's
 #. domain whitelist.
 #: DomainWhitelistPlugin.php:109
 msgid "That email address is not allowed on this site."
-msgstr ""
+msgstr "Aquele endereço de email não é permitido neste site."
 
 #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
 #: DomainWhitelistPlugin.php:238
 msgid "Confirmation Required"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmação Obrigatória"
 
 #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
 #: DomainWhitelistPlugin.php:241
 msgid "Really delete this invitation?"
-msgstr ""
+msgstr "Deseja realmente deletar este convite?"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 #: DomainWhitelistPlugin.php:278
 msgid "Restrict domains for email users."
-msgstr ""
+msgstr "Domínios restritos para usuários de email."