msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailRegistration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:14:17+0000\n"
-"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:04:29+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:44:44+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-"
+"30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailregistration\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: Client exception trown when registration by e-mail is not allowed.
msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Регистрирањето не е дозволено."
#. TRANS: Client exception trown when trying to register without an invitation.
msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr ""
+msgstr "Жалиме, регистрацијата е само со покана."
#. TRANS: Client exception thrown when no confirmation code was provided.
msgid "No confirmation code."
#. TRANS: Client exception trown when using an invitation multiple times.
msgid "Invitation already used."
-msgstr ""
+msgstr "Поканата е веќе искористена."
#. TRANS: Client exception thrown when given confirmation code was not issued.
msgid "No such confirmation code."
"дојдовната пошта и проследете ги напатствијата."
#. TRANS: Client exception trown when trying to set password with an invalid confirmation code.
-#, fuzzy
msgid "No confirmation thing."
msgstr "Нема потврден код."
#. TRANS: Exception trown when using an invitation multiple times.
msgid "Failed to register user."
-msgstr ""
+msgstr "Не успеав да го регистрирам корисникот."
#. TRANS: Subject for confirmation e-mail.
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Use email only for registration."
msgstr "Користи ја е-поштата само за регистрација."
-
-#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
-#. TRANS: %d is a user ID (number).
-#, php-format
-msgid "Could not save new greeting count for %d."
-msgstr "Не можев да го зачувам бројот на нови поздрави за %d."
-
-#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
-#. TRANS: %d is a user ID (number).
-#, php-format
-msgid "Could not increment greeting count for %d."
-msgstr "Не можев да го дополнам бројот на поздрави за %d."