]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/EmailReminder/locale/sv/LC_MESSAGES/EmailReminder.po
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / EmailReminder / locale / sv / LC_MESSAGES / EmailReminder.po
index 10a1bde28810c1c71590907869c8d1d6a7559701..3ec5e5de7360efe542d8ff42e2f361d9c8f7991d 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-26 13:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-16 01:43+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/sv/)\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,25 +34,25 @@ msgstr "Påminnaren - Du har blivit inbjuden att ansluta till %s!"
 #: lib/userinvitereminderhandler.php:116
 #, php-format
 msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Slutlig påminnelse - du har blivit inbjuden att ansluta till %s!"
 
 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
 #: lib/userconfirmregreminderhandler.php:86
 #: lib/userconfirmregreminderhandler.php:103
 msgid "Reminder - please confirm your registration!"
-msgstr ""
+msgstr "Påminnelse - vänligen bekräfta din registrering!"
 
 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
 #: lib/userconfirmregreminderhandler.php:118
 msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
-msgstr ""
+msgstr "Andra påminnelse - vänligen bekräfta din registrering!"
 
 #. TRANS: Subject for reminder e-mail.
 #: lib/userconfirmregreminderhandler.php:133
 msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
-msgstr ""
+msgstr "Sista påminnelsen - vänligen bekräfta din registrering!"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 #: EmailReminderPlugin.php:190
 msgid "Send email reminders for various things."
-msgstr ""
+msgstr "Skicka påminnelser som e-post för varierande saker."