msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:22:35+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:39:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
#. TRANS: Text in e-mail summary.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
-msgstr "Actualisationes recente de %1s pro %2s:"
+#, php-format
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
+msgstr "Actualisationes recente de %1$s pro %2$s:"
msgid "in context"
msgstr "in contexto"
msgstr "Inviar in e-mail un summario del cassa de entrata al usatores."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#, fuzzy
msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
-msgstr "Inviar me un summario periodic del actualisationes de mi rete."
+msgstr "Inviar me un summario periodic del actualisationes de mi rete"