msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:57+0000\n"
-"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:49+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:27+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#. TRANS: Subject for e-mail.
+#, php-format
+msgid "Your latest updates from %s"
+msgstr "Tu ultime actualisationes de %s"
+
#. TRANS: Text in e-mail summary.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Recent updates from %1$s for %2s:"
-msgstr "Actualisationes recente de %1s pro %2s:"
+#, php-format
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
+msgstr "Actualisationes recente de %1$s pro %2$s:"
+#. TRANS: Link text for link to conversation view.
msgid "in context"
msgstr "in contexto"
+#. TRANS: Link text for link to e-mail settings.
+#. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename.
#, php-format
-msgid "<p><a href=\"%1s\">change your email settings for %2s</a></p>"
-msgstr ""
-"<p><a href=\"%1s\">modificar tu configuration de e-mail pro %2s</a></p>"
-
-msgid "Updates from your network"
-msgstr "Actualisationes de tu rete"
+msgid "<a href=\"%1$s\">change your email settings for %2$s</a>"
+msgstr "<a href=\"%1$s\">modificar tu configuration de e-mail pro %2$s</a>"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Send an email summary of the inbox to users."
msgstr "Inviar in e-mail un summario del cassa de entrata al usatores."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#, fuzzy
msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
-msgstr "Inviar me un summario periodic del actualisationes de mi rete."
+msgstr "Inviar me un summario periodic del actualisationes de mi rete"