]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / EmailSummary / locale / mk / LC_MESSAGES / EmailSummary.po
index b8f2f4fb06b4e9d7880e62fc025bb7431cc42a9a..4995e90ef323e4003bf6cc5908ad562b1c1ae8f6 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - EmailSummary to Macedonian (Ð\9cакедонски)
+# Translation of StatusNet - EmailSummary to Macedonian (македонски)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Bjankuloski06
@@ -9,34 +9,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-10 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:17:30+0000\n"
-"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:27+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:40+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85733); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:18:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
+#. TRANS: Subject for e-mail.
+#, php-format
+msgid "Your latest updates from %s"
+msgstr "Најново од %s"
+
 #. TRANS: Text in e-mail summary.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
-msgstr "Скорешни поднови од %1$s за %2s:"
+msgstr "Скорешни поднови од %1$s за %2$s:"
 
+#. TRANS: Link text for link to conversation view.
 msgid "in context"
 msgstr "во контекст"
 
+#. TRANS: Link text for link to e-mail settings.
+#. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
-msgid "<p><a href=\"%1s\">change your email settings for %2s</a></p>"
-msgstr ""
-"<p><a href=\"%1s\">сменете си ги нагодувањата за е-пошта на %2s</a></p>"
-
-msgid "Updates from your network"
-msgstr "Поднови од Вашата мрежа"
+msgid "<a href=\"%1$s\">change your email settings for %2$s</a>"
+msgstr "<a href=\"%1$s\">сменете си ги нагодувањата за е-пошта на %2$s</a>"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Send an email summary of the inbox to users."