]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/EmailSummary/locale/mk/LC_MESSAGES/EmailSummary.po
Merge branch '1.0.x' into testing
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / EmailSummary / locale / mk / LC_MESSAGES / EmailSummary.po
index 6860b9db5320e2c347af21f59083051af33466b2..9bc5dca086416f523edcdd3ea00e053d2d31f978 100644 (file)
@@ -9,18 +9,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - EmailSummary\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:42+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:21:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailsummary\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
-#: EmailSummaryPlugin.php:120
+#. TRANS: Text in e-mail summary.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the recipient's profile name.
+#, php-format
+msgid "Recent updates from %1$s for %2$s:"
+msgstr "Скорешни поднови од %1$s за %2$s:"
+
+#. TRANS: Link text for link to conversation view.
+msgid "in context"
+msgstr "во контекст"
+
+#. TRANS: Link text for link to e-mail settings.
+#. TRANS: %1$s is a link to the e-mail settings, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid "<a href=\"%1$s\">change your email settings for %2$s</a>"
+msgstr "<a href=\"%1$s\">сменете си ги нагодувањата за е-пошта на %2$s</a>"
+
+#. TRANS: Subject for e-mail.
+msgid "Updates from your network"
+msgstr "Поднови од Вашата мрежа"
+
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Send an email summary of the inbox to users."
 msgstr "Испрати им на корисниците краток преглед на примената пошта."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+msgid "Send me a periodic summary of updates from my network"
+msgstr "Испраќај ми повремен краток преглед на подновите од мојата мрежа."