msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-01 09:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-01 09:24:44+0000\n"
-"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:04+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r91251); Translate extension (2011-06-24)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
+"13)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list.
+msgid "(0 min)"
+msgstr "(0 min.)"
+
+#. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list.
+msgid "(30 min)"
+msgstr "(30 min.)"
+
+#. TRANS: 1 hour. Used in a list.
+msgid "(1 hour)"
+msgstr "(1 hora)"
+
+#, php-format
+msgid "(%.1f hours)"
+msgstr "(%.1f horas)"
+
+#, php-format
+msgid "(%d hours)"
+msgstr "(%d horas)"
+
#. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
msgid "Event already exists."
msgstr "Le evento ja existe."
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Tu non ha aperite un session."
+
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Submission de formulario inexpectate."
+
+#. TRANS: Client error displayed when using an action in a non-AJAX way.
+msgid "This action is AJAX only."
+msgstr "Iste action pote esser exequite solmente per AJAX."
+
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP ("please respond") item.
msgid "No such RSVP."
msgstr "Iste RSVP non existe."
-#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
-#. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-exsting event.
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such event."
msgstr "Iste evento non existe."
msgid "Start time"
msgstr "Hora de initio"
-#. TRANS: Field title on event form.
-msgid "Time the event starts."
-msgstr "Le hora a que le evento comencia."
+#. TRANS: Field title on event form. %s is the abbreviated timezone
+#, php-format
+msgid "Time the event starts (%s)."
+msgstr "Le hora a que le evento comencia (%s)."
#. TRANS: Field label on event form.
msgctxt "LABEL"
#. TRANS: Field label on event form.
msgctxt "LABEL"
-msgid "Location"
-msgstr "Loco"
+msgid "Where?"
+msgstr "Ubi?"
#. TRANS: Field title on event form.
msgid "Event location."
msgid "Event must have an end time."
msgstr "Le evento debe haber un hora de fin."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid URL.
+msgid "URL must be valid."
+msgstr "Le URL debe esser valide."
+
#. TRANS: Field label for event description.
msgid "Time:"
msgstr "Hora:"
#. TRANS: Field label for event description.
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "Presente:"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Si: %1$d No: %2$d Forsan: %3$d"