msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 18:35:10+0000\n"
-"Language-Team: Interlingua <//translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:39:08+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95098); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-09-11 15:10:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list.
msgid "(0 min)"
-msgstr ""
+msgstr "(0 min.)"
#. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list.
msgid "(30 min)"
-msgstr ""
+msgstr "(30 min.)"
#. TRANS: 1 hour. Used in a list.
-#, fuzzy
msgid "(1 hour)"
-msgstr "hora"
+msgstr "(1 hora)"
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%.1f hours)"
+msgstr "(1 hora)"
-#. TRANS: Number of hours (%d). Used in a list.
#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d hour)"
-msgid_plural "(%d hours)"
-msgstr[0] "hora"
-msgstr[1] "hora"
+msgid "(%d hours)"
+msgstr "(1 hora)"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
msgid "Event already exists."
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Tu non ha aperite un session."
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
msgid "Unexpected form submission."
msgid "Start time"
msgstr "Hora de initio"
-#. TRANS: Field title on event form.
-msgid "Time the event starts."
-msgstr "Le hora a que le evento comencia."
+#. TRANS: Field title on event form. %s is the abbreviated timezone
+#, php-format
+msgid "Time the event starts (%s)."
+msgstr "Le hora a que le evento comencia (%s)."
#. TRANS: Field label on event form.
msgctxt "LABEL"
msgid "Event must have an end time."
msgstr "Le evento debe haber un hora de fin."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid URL.
+msgid "URL must be valid."
+msgstr "Le URL debe esser valide."
+
#. TRANS: Field label for event description.
msgid "Time:"
msgstr "Hora:"
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "Presente:"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Si: %1$d No: %2$d Forsan: %3$d"
-
-#~ msgid "hrs"
-#~ msgstr "hrs"
+#~ msgid "Attending:"
+#~ msgstr "Presente:"
-#~ msgid "mins"
-#~ msgstr "mins"
+#~ msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
+#~ msgstr "Si: %1$d No: %2$d Forsan: %3$d"