msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:39:40+0000\n"
-"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-20 18:35:10+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <//translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95098); Translate extension (2011-07-09)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list.
+msgid "(0 min)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list.
+msgid "(30 min)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 1 hour. Used in a list.
+#, fuzzy
+msgid "(1 hour)"
+msgstr "hora"
+
+#. TRANS: Number of hours (%d). Used in a list.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d hour)"
+msgid_plural "(%d hours)"
+msgstr[0] "hora"
+msgstr[1] "hora"
+
#. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
msgid "Event already exists."
msgstr "Le evento ja existe."
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Submission de formulario inexpectate."
+
+#. TRANS: Client error displayed when using an action in a non-AJAX way.
+msgid "This action is AJAX only."
+msgstr "Iste action pote esser exequite solmente per AJAX."
+
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP ("please respond") item.
msgid "No such RSVP."
msgstr "Iste RSVP non existe."
-#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
-#. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-exsting event.
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such event."
msgstr "Iste evento non existe."
msgstr "Es necessari aperir session pro responder a un invitation de evento."
#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
-#, fuzzy
msgid "Unknown submit value."
-msgstr "Typo de objecto incognite."
+msgstr "Valor de submission incognite."
#. TRANS: Page title after creating an event.
#. TRANS: Page title after sending a notice.
#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
msgid "Deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Delite."
#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
msgid "RSVP:"
#. TRANS: Field label on event form.
msgctxt "LABEL"
-msgid "Location"
-msgstr "Loco"
+msgid "Where?"
+msgstr "Ubi?"
#. TRANS: Field title on event form.
msgid "Event location."
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
msgid "Too many activity objects."
-msgstr ""
+msgstr "Troppo de objectos de activitate."
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
msgid "Wrong type for object."
#, php-format
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
msgstr "Si: %1$d No: %2$d Forsan: %3$d"
+
+#~ msgid "hrs"
+#~ msgstr "hrs"
+
+#~ msgid "mins"
+#~ msgstr "mins"