msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:30+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 23:28:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
msgstr "Откажи"
#. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "New RSVP"
msgstr "Нов одѕив"
msgstr "Настанов е зачуван"
#. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Cancel RSVP"
msgstr "Откажи одѕив"
msgstr "Покани и одговори за настани"
#. TRANS: Title for event application.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Event"
msgstr "Настан"
msgstr "Одѕив на непознат настан."
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a undefined verb.
-#, fuzzy
msgid "Unknown verb for events."
-msgstr "Непознат глагол за настани"
+msgstr "Непознат глагол за настани."
#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a unknown object type.
msgid "Unknown object type."
msgstr "Одѕивот веќе постои."
#. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined verb for RSVP.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unknown verb \"%s\"."
-msgstr "Непознат глагол: „%s“"
+msgstr "Непознат глагол: „%s“."
#. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined code for RSVP.
#, php-format
msgstr "%1$s можеби ќе присуствува на %2$s."
#. TRANS: Title for new event form.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "New event"
msgstr "Нов настан"