]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Event/locale/nl/LC_MESSAGES/Event.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Event / locale / nl / LC_MESSAGES / Event.po
index 82b08fc25a53e95e559d1763f6008abffbce1db1..68dc8f1c60cb8d4be28176f05e052ff56a5d458a 100644 (file)
@@ -10,18 +10,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:22:40+0000\n"
-"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:23+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:14:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list.
+msgid "(0 min)"
+msgstr "(0 min.)"
+
+#. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list.
+msgid "(30 min)"
+msgstr "(30 min.)"
+
+#. TRANS: 1 hour. Used in a list.
+msgid "(1 hour)"
+msgstr "(1 uur)"
+
+#, php-format
+msgid "(%.1f hours)"
+msgstr "(%.1f uur)"
+
+#, php-format
+msgid "(%d hours)"
+msgstr "(%d uur)"
+
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
 msgid "Event already exists."
 msgstr "Evenement bestaat al."
@@ -47,14 +67,24 @@ msgstr ""
 "$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
 "$s</span> </span>"
 
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Niet aangemeld."
+
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
+
+#. TRANS: Client error displayed when using an action in a non-AJAX way.
+msgid "This action is AJAX only."
+msgstr "Deze handeling kan alleen via AJAX uitgevoerd worden."
+
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
 #. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP ("please respond") item.
 msgid "No such RSVP."
 msgstr "Het verzoek tot antwoorden kon niet worden gevonden."
 
-#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
-#. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-exsting event.
 #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
 msgid "No such event."
 msgstr "Dat evenement bestaat niet."
@@ -93,6 +123,10 @@ msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
 msgstr ""
 "U moet zijn aangemeld zijn om te reageren op een verzoek tot antwoorden."
 
+#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
+msgid "Unknown submit value."
+msgstr "Er is een onbekende waarde opgegeven."
+
 #. TRANS: Page title after creating an event.
 #. TRANS: Page title after sending a notice.
 msgid "Event saved"
@@ -103,6 +137,10 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Cancel RSVP"
 msgstr "Verzoek tot antwoorden annuleren"
 
+#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
+msgid "Deleted."
+msgstr "Verwijderd."
+
 #. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
 msgid "RSVP:"
 msgstr "Verzoek tot antwoorden:"
@@ -145,9 +183,10 @@ msgctxt "LABEL"
 msgid "Start time"
 msgstr "Starttijd"
 
-#. TRANS: Field title on event form.
-msgid "Time the event starts."
-msgstr "Tijd waarop het evenement begint."
+#. TRANS: Field title on event form. %s is the abbreviated timezone
+#, php-format
+msgid "Time the event starts (%s)."
+msgstr "Tijd waarop het evenement begint (%s)."
 
 #. TRANS: Field label on event form.
 msgctxt "LABEL"
@@ -169,8 +208,8 @@ msgstr "Tijd waarop het evenement eindigt."
 
 #. TRANS: Field label on event form.
 msgctxt "LABEL"
-msgid "Location"
-msgstr "Locatie"
+msgid "Where?"
+msgstr "Waar?"
 
 #. TRANS: Field title on event form.
 msgid "Event location."
@@ -208,6 +247,10 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Event"
 msgstr "Evenement"
 
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr "Te veel activiteitobjecten."
+
 #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
 msgid "Wrong type for object."
 msgstr "Verkeerde type voor object."
@@ -228,28 +271,6 @@ msgstr "Onbekend objecttype."
 msgid "Unknown event notice."
 msgstr "Onbekend mededeling over evenement."
 
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Time:"
-msgstr "Tijd:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Location:"
-msgstr "Locatie:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving:"
-
-#. TRANS: Field label for event description.
-msgid "Attending:"
-msgstr "Aanwezig:"
-
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
-#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Ja: %1$d Nee: %2$d Misschien: %3$d"
-
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
 msgid "RSVP already exists."
 msgstr "Het verzoek tot antwoorden bestaat al."
@@ -384,3 +405,19 @@ msgstr "Een evenement moet een begintijd hebben."
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
 msgid "Event must have an end time."
 msgstr "Een evenement moet een eindtijd hebben."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid URL.
+msgid "URL must be valid."
+msgstr "De URL moet geldig zijn."
+
+#. TRANS: Field label for event description.
+msgid "Time:"
+msgstr "Tijd:"
+
+#. TRANS: Field label for event description.
+msgid "Location:"
+msgstr "Locatie:"
+
+#. TRANS: Field label for event description.
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrijving:"