]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Event/locale/tl/LC_MESSAGES/Event.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Event / locale / tl / LC_MESSAGES / Event.po
index 8bd13fa0527b9d7cde048958e846cbdbd9427359..3ebb6697c9c4779f267ee4d2343afe0b5634d2a6 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:30+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 23:28:50+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:58:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
@@ -82,7 +82,6 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Huwag ituloy"
 
 #. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "New RSVP"
 msgstr "Bagong paghiling ng tugon"
@@ -99,7 +98,6 @@ msgid "Event saved"
 msgstr "Nasagip ang kaganapan"
 
 #. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Cancel RSVP"
 msgstr "Huwag ituloy ang paghiling ng tugon"
@@ -205,7 +203,6 @@ msgid "Event invitations and RSVPs."
 msgstr "Mga paanyaya sa kaganapan at mga paghingi ng tugon."
 
 #. TRANS: Title for event application.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Event"
 msgstr "Kaganapan"
@@ -219,9 +216,8 @@ msgid "RSVP for unknown event."
 msgstr "Paghiling ng tugon para sa hindi nalalamang kaganapan."
 
 #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a undefined verb.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown verb for events."
-msgstr "Hindi nalalamang pandiwa para sa mga kaganapan"
+msgstr "Hindi nalalamang pandiwa para sa mga kaganapan."
 
 #. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a unknown object type.
 msgid "Unknown object type."
@@ -258,9 +254,9 @@ msgid "RSVP already exists."
 msgstr "Umiiral na ang paghiling ng tugon."
 
 #. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined verb for RSVP.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown verb \"%s\"."
-msgstr "Hindi nalalamang pandiwa na \"%s\""
+msgstr "Hindi nalalamang pandiwa na \"%s\"."
 
 #. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined code for RSVP.
 #, php-format
@@ -295,6 +291,8 @@ msgid ""
 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is attending <a "
 "href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
 msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>Si %2$s</a> ay dadalo sa "
+"<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
 
 #. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
@@ -304,6 +302,8 @@ msgid ""
 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is not attending "
 "<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
 msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>Si %2$s</a> ay hindi "
+"dadalo sa <a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
 
 #. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
 #. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
@@ -313,12 +313,14 @@ msgid ""
 "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> might attend <a "
 "href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
 msgstr ""
+"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>Si %2$s</a> ay maaaring "
+"dumalo sa <a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
 
 #. TRANS: Exception thrown when requesting a user's RSVP status for a non-existing response code.
 #. TRANS: %s is the non-existing response code.
 #, php-format
 msgid "Unknown response code %s."
-msgstr ""
+msgstr "Hindi nalalamang kodigo ng pagtugon na %s."
 
 #. TRANS: Used as event title when not event title is available.
 #. TRANS: Used as: Username [is [not ] attending|might attend] an unknown event.
@@ -329,22 +331,21 @@ msgstr "isang hindi nalalamang kaganapan"
 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
 #, php-format
 msgid "%1$s is attending %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Si %1$s ay dadalo sa %2$s."
 
 #. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
 #, php-format
 msgid "%1$s is not attending %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Si %1$s ay hindi dadalo sa %2$s."
 
 #. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
 #. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
 #, php-format
 msgid "%1$s might attend %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Si %1$s ay maaaring dumalo sa %2$s."
 
 #. TRANS: Title for new event form.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "New event"
 msgstr "Bagong kaganapan"