-# Translation of StatusNet - Event to Tagalog (Tagalog)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: AnakngAraw
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:33+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog <//translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: tl\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-msgid "hrs"
-msgstr ""
-
-msgid "mins"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
-msgid "Event already exists."
-msgstr "Umiiral na ang kaganapan."
-
-#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
-#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
-#, php-format
-msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
-msgstr "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
-
-#. TRANS: Rendered event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is start time,
-#. TRANS: %4$s is end time, %5$s is end time, %6$s is location, %7$s is description.
-#. TRANS: Class names should not be translated.
-#, php-format
-msgid ""
-"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
-"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
-"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
-"$s</span> </span>"
-msgstr ""
-"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
-"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
-"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
-"$s</span> </span>"
-
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
-
-msgid "This action is AJAX only."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
-#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
-#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP ("please respond") item.
-msgid "No such RSVP."
-msgstr "Walang ganyang paghiling ng pagtugon."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
-#. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-exsting event.
-#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
-msgid "No such event."
-msgstr "Walang ganyang kaganapan."
-
-#. TRANS: Title for event.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
-#, php-format
-msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
-msgstr "Ang hiling ng pagtugon ni %1$s para sa \"%2$s\""
+"Language: tl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
+#: forms/cancelrsvp.php:101
msgid "You will attend this event."
msgstr "Dadalo ka sa kaganapang ito."
#. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
+#: forms/cancelrsvp.php:105
msgid "You will not attend this event."
msgstr "Hindi ka dadalo sa kaganapang ito."
#. TRANS: Possible status for RSVP ("please respond") item.
+#: forms/cancelrsvp.php:109
msgid "You might attend this event."
msgstr "Baka dumalo ka sa kaganapang ito."
#. TRANS: Button text to cancel responding to an RSVP ("please respond") item.
+#: forms/cancelrsvp.php:124
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Huwag ituloy"
-#. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
-msgctxt "TITLE"
-msgid "New RSVP"
-msgstr "Bagong paghiling ng tugon"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to RSVP ("please respond") while not logged in.
-#. TRANS: Client exception thrown when trying tp RSVP ("please respond") while not logged in.
-msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
-msgstr ""
-"Dapat na nakalagda ka upang makahiling ng pagtugon para sa isang kaganapan."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP ("please respond").
-msgid "Unknown submit value."
-msgstr "Hindi nalalamang halaga ng pagpapasa."
-
-#. TRANS: Page title after creating an event.
-#. TRANS: Page title after sending a notice.
-msgid "Event saved"
-msgstr "Nasagip ang kaganapan"
-
-#. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
-msgctxt "TITLE"
-msgid "Cancel RSVP"
-msgstr "Huwag ituloy ang paghiling ng tugon"
-
-#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please respond").
-msgid "Deleted."
-msgstr "Nabura na."
-
#. TRANS: Field label on form to RSVP ("please respond") for an event.
+#: forms/rsvp.php:97
msgid "RSVP:"
msgstr "Paghiling ng tugon:"
#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to confirm attendence.
+#: forms/rsvp.php:113
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Oo"
#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to deny attendence.
+#: forms/rsvp.php:115
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Hindi"
-#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to indicate one might attend.
+#. TRANS: Button text for RSVP ("please respond") reply to indicate one might
+#. attend.
+#: forms/rsvp.php:117
msgctxt "BUTTON"
msgid "Maybe"
msgstr "Siguro"
#. TRANS: Field label on event form.
+#: forms/event.php:103
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr "Pamagat"
#. TRANS: Field title on event form.
+#: forms/event.php:106
msgid "Title of the event."
msgstr "Pamagat ng kaganapan."
#. TRANS: Field label on event form.
+#: forms/event.php:118
msgctxt "LABEL"
msgid "Start date"
msgstr "Petsa ng simula"
#. TRANS: Field title on event form.
+#: forms/event.php:121
msgid "Date the event starts."
msgstr "Petsa ng pagsisimula ng kaganapan."
#. TRANS: Field label on event form.
+#: forms/event.php:134
msgctxt "LABEL"
msgid "Start time"
msgstr "Oras ng simula"
-#. TRANS: Field title on event form.
-msgid "Time the event starts."
-msgstr "Oras ng pagsisimula ng kaganapan."
+#. TRANS: Field title on event form. %s is the abbreviated timezone
+#: forms/event.php:137
+#, php-format
+msgid "Time the event starts (%s)."
+msgstr "Oras ng pagsisimula ng kaganapan (%s)."
#. TRANS: Field label on event form.
+#: forms/event.php:151
msgctxt "LABEL"
msgid "End date"
msgstr "Petsa ng pagwawakas"
#. TRANS: Field title on event form.
+#: forms/event.php:154
msgid "Date the event ends."
msgstr "Petsa ng pagtatapos ng kaganapan."
#. TRANS: Field label on event form.
+#: forms/event.php:163
msgctxt "LABEL"
msgid "End time"
msgstr "Oras ng wakas"
#. TRANS: Field title on event form.
+#: forms/event.php:166
msgid "Time the event ends."
msgstr "Oras ng pagwawakas ng kaganapan."
#. TRANS: Field label on event form.
+#: forms/event.php:175
msgctxt "LABEL"
msgid "Where?"
-msgstr ""
+msgstr "Saan?"
#. TRANS: Field title on event form.
+#: forms/event.php:178
msgid "Event location."
msgstr "Kinalalagyan ng kaganapan."
#. TRANS: Field label on event form.
+#: forms/event.php:185
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. TRANS: Field title on event form.
+#: forms/event.php:188
msgid "URL for more information."
msgstr "URL para sa karagdagang kabatiran."
#. TRANS: Field label on event form.
+#: forms/event.php:195
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"
#. TRANS: Field title on event form.
+#: forms/event.php:198
msgid "Description of the event."
msgstr "Paglalarawan ng kaganapan."
#. TRANS: Button text to save an event..
+#: forms/event.php:221
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Sagipin"
-#. TRANS: Plugin description.
-msgid "Event invitations and RSVPs."
-msgstr "Mga paanyaya sa kaganapan at mga paghingi ng tugon."
+#. TRANS: Title for new event form.
+#: actions/newevent.php:66
+msgctxt "TITLE"
+msgid "New event"
+msgstr "Bagong kaganapan"
-#. TRANS: Title for event application.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event while not
+#. logged in.
+#: actions/newevent.php:84
+msgid "Must be logged in to post a event."
+msgstr "Dapat na nakalagda upang makapagpaskil ng isang kaganapan."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without
+#. providing a title.
+#: actions/newevent.php:98
+msgid "Title required."
+msgstr "Kailangan ang pamagat."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without
+#. providing a start date.
+#: actions/newevent.php:110
+msgid "Start date required."
+msgstr "Kailangan ang petsa ng pagsisimula."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without
+#. providing an end date.
+#: actions/newevent.php:123
+msgid "End date required."
+msgstr "Kailangan ang petsa ng pagtatapos."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with a date
+#. that cannot be processed.
+#. TRANS: %s is the data that could not be processed.
+#: actions/newevent.php:141 actions/newevent.php:148
+#, php-format
+msgid "Could not parse date \"%s\"."
+msgstr "Hindi mabanghay ang petsang \"%s\"."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without
+#. providing a title.
+#: actions/newevent.php:196
+msgid "Event must have a title."
+msgstr "Dapat na may isang pamagat ang kaganapan."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without
+#. providing a start time.
+#: actions/newevent.php:201
+msgid "Event must have a start time."
+msgstr "Dapat na may isang oras ng simula ang kaganapan."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without
+#. providing an end time.
+#: actions/newevent.php:206
+msgid "Event must have an end time."
+msgstr "Dapat na may isang oras ng wakas ang kaganapan."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with an invalid
+#. URL.
+#: actions/newevent.php:211
+msgid "URL must be valid."
+msgstr "Dapat na katanggap-tanggap ang URL."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+#. TRANS: Page title after creating an event.
+#: actions/newevent.php:250 actions/cancelrsvp.php:156 actions/newrsvp.php:161
+msgid "Event saved"
+msgstr "Nasagip ang kaganapan"
+
+#. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
+#: actions/cancelrsvp.php:61
msgctxt "TITLE"
-msgid "Event"
-msgstr "Kaganapan"
+msgid "Cancel RSVP"
+msgstr "Huwag ituloy ang paghiling ng tugon"
-#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
-msgid "Too many activity objects."
-msgstr "Masyadong maraming mga bagay ng gawain."
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP
+#. ("please respond") item.
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
+#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
+#: actions/cancelrsvp.php:82 actions/cancelrsvp.php:89 actions/showrsvp.php:61
+#: actions/showrsvp.php:77
+msgid "No such RSVP."
+msgstr "Walang ganyang paghiling ng pagtugon."
-#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type object.
-msgid "Wrong type for object."
-msgstr "Maling uri para sa bagay."
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
+#: actions/cancelrsvp.php:96 actions/showevent.php:60 actions/showevent.php:68
+#: actions/newrsvp.php:82 actions/newrsvp.php:89 actions/showrsvp.php:68
+msgid "No such event."
+msgstr "Walang ganyang kaganapan."
-#. TRANS: Exception thrown when trying to RSVP for an unknown event.
-msgid "RSVP for unknown event."
-msgstr "Paghiling ng tugon para sa hindi nalalamang kaganapan."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying tp RSVP ("please respond") while
+#. not logged in.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to RSVP ("please respond") while
+#. not logged in.
+#: actions/cancelrsvp.php:103 actions/newrsvp.php:96
+msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
+msgstr "Dapat na nakalagda ka upang makahiling ng pagtugon para sa isang kaganapan."
-#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a undefined verb.
-msgid "Unknown verb for events."
-msgstr "Hindi nalalamang pandiwa para sa mga kaganapan."
+#. TRANS: Title for RSVP ("please respond") action.
+#: actions/newrsvp.php:61
+msgctxt "TITLE"
+msgid "New RSVP"
+msgstr "Bagong paghiling ng tugon"
-#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a unknown object type.
-msgid "Unknown object type."
-msgstr "Hindi nalalamang uri ng bagay."
+#. TRANS: Client exception thrown when using an invalid value for RSVP
+#. ("please respond").
+#: actions/newrsvp.php:113
+msgid "Unknown submit value."
+msgstr "Hindi nalalamang halaga ng pagpapasa."
-#. TRANS: Exception thrown when referring to a notice that is not an event an in event context.
-msgid "Unknown event notice."
-msgstr "Hindi nalalamang pabatid ng kaganapan."
+#. TRANS: Title for event.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
+#: actions/showrsvp.php:94
+#, php-format
+msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
+msgstr "Ang hiling ng pagtugon ni %1$s para sa \"%2$s\""
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
+#. requires a logged in user.
+#: actions/timelist.php:65
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Hindi nakalagda."
+
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#: actions/timelist.php:72
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Hindi inaasahang pagpapasa ng pormularyo."
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP ("please respond").
+#. TRANS: Client error displayed when using an action in a non-AJAX way.
+#: actions/timelist.php:80
+msgid "This action is AJAX only."
+msgstr "Ang galaw ay AJAX lang."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already
+#. exists.
+#: classes/Happening.php:111
+msgid "Event already exists."
+msgstr "Umiiral na ang kaganapan."
+
+#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end
+#. time,
+#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
+#: classes/Happening.php:145
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
+msgstr "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
+
+#. TRANS: Rendered microformats2 tagged event description.
+#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is start time,
+#. TRANS: %4$s is end time, %5$s is end time, %6$s is location, %7$s is
+#. description.
+#. TRANS: Class names should not be translated.
+#: classes/Happening.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"<div class=\"h-event\"><p class=\"p-name p-summary\">%1$s</p> <time class"
+"=\"dt-start\" datetime=\"%2$s\">%3$s</time> - <time class=\"dt-end\" "
+"datetime=\"%4$s\">%5$s</time> (<span class=\"p-location\">%6$s</span>): <div"
+" class=\"p-description\">%7$s</div> </div>"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save an already existing RSVP
+#. ("please respond").
+#: classes/RSVP.php:116 classes/RSVP.php:125
msgid "RSVP already exists."
msgstr "Umiiral na ang paghiling ng tugon."
#. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined verb for RSVP.
+#: classes/RSVP.php:194
#, php-format
msgid "Unknown verb \"%s\"."
msgstr "Hindi nalalamang pandiwa na \"%s\"."
#. TRANS: Exception thrown when requesting an undefined code for RSVP.
+#: classes/RSVP.php:212
#, php-format
msgid "Unknown code \"%s\"."
msgstr "Hindi nalalamang kodigo na \"%s\"."
-#. TRANS: Server exception thrown when requesting a non-exsting notice for an RSVP ("please respond").
+#. TRANS: Server exception thrown when requesting a non-exsting notice for an
+#. RSVP ("please respond").
#. TRANS: %s is the RSVP with the missing notice.
+#: classes/RSVP.php:222
#, php-format
msgid "RSVP %s does not correspond to a notice in the database."
-msgstr ""
-"Ang paghiling ng tugon na %s ay hindi tumutugma sa isang pabatid na nasa "
-"loob ng kalipunan ng dato."
+msgstr "Ang paghiling ng tugon na %s ay hindi tumutugma sa isang pabatid na nasa loob ng kalipunan ng dato."
#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing profile.
#. TRANS: %s is the ID of the non-existing profile.
+#: classes/RSVP.php:284
#, php-format
msgid "No profile with ID %s."
msgstr "Walang balangkas na may ID na %s."
#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing event.
#. TRANS: %s is the ID of the non-existing event.
+#: classes/RSVP.php:295
#, php-format
msgid "No event with ID %s."
msgstr "Walang kaganapan na may na ID%s."
#. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
#. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
+#: classes/RSVP.php:327
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is attending <a "
"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
-msgstr ""
-"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>Si %2$s</a> ay dadalo sa "
-"<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>Si %2$s</a> ay dadalo sa <a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
#. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
#. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
+#: classes/RSVP.php:333
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> is not attending "
"<a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
-msgstr ""
-"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>Si %2$s</a> ay hindi "
-"dadalo sa <a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>Si %2$s</a> ay hindi dadalo sa <a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
#. TRANS: HTML version of an RSVP ("please respond") status for a user.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s a profile name,
#. TRANS: %3$s is an event URL, %4$s an event title.
+#: classes/RSVP.php:339
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>%2$s</a> might attend <a "
"href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
-msgstr ""
-"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>Si %2$s</a> ay maaaring "
-"dumalo sa <a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
+msgstr "<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1$s'>Si %2$s</a> ay maaaring dumalo sa <a href='%3$s'>%4$s</a>.</span>"
-#. TRANS: Exception thrown when requesting a user's RSVP status for a non-existing response code.
+#. TRANS: Exception thrown when requesting a user's RSVP status for a non-
+#. existing response code.
#. TRANS: %s is the non-existing response code.
+#: classes/RSVP.php:344 classes/RSVP.php:388
#, php-format
msgid "Unknown response code %s."
msgstr "Hindi nalalamang kodigo ng pagtugon na %s."
#. TRANS: Used as event title when not event title is available.
-#. TRANS: Used as: Username [is [not ] attending|might attend] an unknown event.
+#. TRANS: Used as: Username [is [not ] attending|might attend] an unknown
+#. event.
+#: classes/RSVP.php:351 classes/RSVP.php:395
msgid "an unknown event"
msgstr "isang hindi nalalamang kaganapan"
#. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
+#: classes/RSVP.php:373
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s."
msgstr "Si %1$s ay dadalo sa %2$s."
#. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
+#: classes/RSVP.php:378
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s."
msgstr "Si %1$s ay hindi dadalo sa %2$s."
#. TRANS: Plain text version of an RSVP ("please respond") status for a user.
#. TRANS: %1$s is a profile name, %2$s is an event title.
+#: classes/RSVP.php:383
#, php-format
msgid "%1$s might attend %2$s."
msgstr "Si %1$s ay maaaring dumalo sa %2$s."
-#. TRANS: Title for new event form.
-msgctxt "TITLE"
-msgid "New event"
-msgstr "Bagong kaganapan"
+#. TRANS: Plugin description.
+#: EventPlugin.php:101
+msgid "Event invitations and RSVPs."
+msgstr "Mga paanyaya sa kaganapan at mga paghingi ng tugon."
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event while not logged in.
-msgid "Must be logged in to post a event."
-msgstr "Dapat na nakalagda upang makapagpaskil ng isang kaganapan."
+#. TRANS: Title for event application.
+#: EventPlugin.php:107
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Event"
+msgstr "Kaganapan"
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
-msgid "Title required."
-msgstr "Kailangan ang pamagat."
+#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+#: EventPlugin.php:135
+msgid "Too many activity objects."
+msgstr "Masyadong maraming mga bagay ng gawain."
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start date.
-msgid "Start date required."
-msgstr "Kailangan ang petsa ng pagsisimula."
+#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a non-event type
+#. object.
+#: EventPlugin.php:142
+msgid "Wrong type for object."
+msgstr "Maling uri para sa bagay."
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end date.
-msgid "End date required."
-msgstr "Kailangan ang petsa ng pagtatapos."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to RSVP for an unknown event.
+#: EventPlugin.php:166
+msgid "RSVP for unknown event."
+msgstr "Paghiling ng tugon para sa hindi nalalamang kaganapan."
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event with a date that cannot be processed.
-#. TRANS: %s is the data that could not be processed.
-#, php-format
-msgid "Could not parse date \"%s\"."
-msgstr "Hindi mabanghay ang petsang \"%s\"."
+#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a undefined verb.
+#: EventPlugin.php:172
+msgid "Unknown verb for events."
+msgstr "Hindi nalalamang pandiwa para sa mga kaganapan."
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a title.
-msgid "Event must have a title."
-msgstr "Dapat na may isang pamagat ang kaganapan."
+#. TRANS: Exception thrown when event plugin comes across a unknown object
+#. type.
+#: EventPlugin.php:203
+msgid "Unknown object type."
+msgstr "Hindi nalalamang uri ng bagay."
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing a start time.
-msgid "Event must have a start time."
-msgstr "Dapat na may isang oras ng simula ang kaganapan."
+#. TRANS: Exception thrown when referring to a notice that is not an event an
+#. in event context.
+#: EventPlugin.php:210
+msgid "Unknown event notice."
+msgstr "Hindi nalalamang pabatid ng kaganapan."
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to post an event without providing an end time.
-msgid "Event must have an end time."
-msgstr "Dapat na may isang oras ng wakas ang kaganapan."
+#. TRANS: Content for a deleted RSVP list item (RSVP stands for "please
+#. respond").
+#: EventPlugin.php:342 EventPlugin.php:474
+msgid "Deleted."
+msgstr "Nabura na."
#. TRANS: Field label for event description.
+#: EventPlugin.php:389
msgid "Time:"
msgstr "Oras:"
#. TRANS: Field label for event description.
+#: EventPlugin.php:406
msgid "Location:"
msgstr "Kinalalagyan:"
#. TRANS: Field label for event description.
+#: EventPlugin.php:414
msgid "Description:"
msgstr "Paglalarawan:"
#. TRANS: Field label for event description.
+#: EventPlugin.php:424
msgid "Attending:"
-msgstr "Dadalo:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: 0 minutes abbreviated. Used in a list.
+#: lib/eventtimelist.php:85
+msgid "(0 min)"
+msgstr "(0 minuto)"
-#. TRANS: RSVP counts.
-#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
+#. TRANS: 30 minutes abbreviated. Used in a list.
+#: lib/eventtimelist.php:89
+msgid "(30 min)"
+msgstr "(30 minuto)"
+
+#. TRANS: 1 hour. Used in a list.
+#: lib/eventtimelist.php:93
+msgid "(1 hour)"
+msgstr "(1 oras)"
+
+#: lib/eventtimelist.php:98
#, php-format
-msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
-msgstr "Oo: %1$d Hindi: %2$d Baka: %3$d"
+msgid "(%.1f hours)"
+msgstr "(%.1f oras)"
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Kinalalagyan"
+#: lib/eventtimelist.php:99
+#, php-format
+msgid "(%d hours)"
+msgstr "(%d oras)"