msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:35+0000\n"
-"Language-Team: Arabic <//translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:15+0000\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr ""
+msgstr "يمكن أن تحدث معلومات ملفك الشخصي ليعرف الناس عنك أكثر."
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
#. TRANS: %s is the invalid URL.
#, php-format
msgid "Invalid URL: %s."
-msgstr ""
+msgstr "مسار غير صالح: %s."
#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
msgid "Could not save profile details."
#. TRANS: %s is an invalid tag.
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "وسم غير صالح: \"%s\"."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
-msgstr ""
+msgstr "تعذر حفظ الملف الشخصي."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
msgid "Could not save tags."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر حفظ الوسوم."
#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit extended profile settings"
#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "البدء"
#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "الانتهاء"
#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "الحالية"
#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "حالي"
#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "الشهادة"
#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
msgid "Add another item"
-msgstr ""
+msgstr "أضف عنصرا آخرا"
#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
#, php-format
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "الهاتف"
#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
msgid "IM"
-msgstr ""
+msgstr "المراسلة الفورية"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Website"