#
# Author: George Animal
# Author: Giftpflanze
+# Author: Kghbln
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:49:24+0000\n"
-"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-29 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-29 23:06:35+0000\n"
+"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:26:39+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (87e6ff2); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#. TRANS: Title for extended profile settings.
msgid "Extended profile settings"
msgstr "Erweiterte Profileinstellungen"
"Du kannst hier dein persönliches Profil aktualisieren, damit andere Personen "
"mehr über dich wissen."
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken. Bitte versuche es erneut."
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
+#. TRANS: Success message after saving extended profile details.
msgid "Details saved."
msgstr "Informationen gespeichert."
msgid "Invalid URL: %s."
msgstr "Ungültige URL: %s."
+#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
msgid "Could not save profile details."
msgstr "Konnte Profilinformationen nicht speichern."
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
-#. TRANS: Field label in experience area of extended profile (when did one start a position).
-#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (when did one start at a company).
-#. TRANS: Field label in education area of extended profile (when did one start an education).
-#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile (when did one start an education).
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
-#. TRANS: Field label in experience area of extended profile (when did one end a position).
-#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (when did one terminate at a company).
-#. TRANS: Field label in education area of extended profile (when did one end a education).
-#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile (when did one end an education).
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
msgid "End"
msgstr "Ende"
msgid "Institution"
msgstr "Einrichtung"
-#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
-#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
msgid "Degree"
msgstr "Akademischer Grad"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
+msgstr "Verwalter"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Location"