]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/ExtendedProfile/locale/mk/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
Merge branch 'statusnetworkapi' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / ExtendedProfile / locale / mk / LC_MESSAGES / ExtendedProfile.po
index 27c5c4e7673ff4cb6a0157ef82247b344d21cea2..4d4a383a8d69179fe5c01fca34725709af031505 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:55:38+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 09:56:10+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
+#. TRANS: Title for extended profile settings.
 msgid "Extended profile settings"
 msgstr "Проширени профилни нагодувања"
 
@@ -31,6 +32,7 @@ msgstr ""
 "Тука можете да си ги подновите податоците во личниот профил, и така луѓето "
 "да дознаат повеќе за Вас."
 
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се повторно."
 
@@ -38,6 +40,7 @@ msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата 
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Неочекувано поднесување на образец."
 
+#. TRANS: Success message after saving extended profile details.
 msgid "Details saved."
 msgstr "Податоците се зачувани."
 
@@ -59,6 +62,7 @@ msgstr "Наведен е неважечки датум за „%1$s“: %2$s."
 msgid "Invalid URL: %s."
 msgstr "Неважечка URL-адреса: %s."
 
+#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
 msgid "Could not save profile details."
 msgstr "Не можев да ги зачувам рофилните податоци."
 
@@ -94,40 +98,33 @@ msgstr "Поподробно..."
 
 #. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
 msgid "Confirmation Required"
-msgstr ""
+msgstr "Се бара потврда"
 
 #. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
 msgid "Really delete this entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Дали навистина да го избришам овој запис?"
 
 #. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
 #, php-format
 msgid "(%s)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s)"
 
 #. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
 #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
 msgid "Company"
 msgstr "Фирма"
 
-#. TRANS: Field label in experience area of extended profile (when did one start a position).
-#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (when did one start at a company).
-#. TRANS: Field label in education area of extended profile (when did one start an education).
-#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile (when did one start an education).
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
 msgid "Start"
 msgstr "Почеток"
 
-#. TRANS: Field label in experience area of extended profile (when did one end a position).
-#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (when did one terminate at a company).
-#. TRANS: Field label in education area of extended profile (when did one end a education).
-#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile (when did one end an education).
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
 msgid "End"
 msgstr "Завршеток"
 
 #. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
-#, fuzzy
 msgid "(Current)"
-msgstr "Тековно"
+msgstr "(Тековно)"
 
 #. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
 msgid "Current"
@@ -139,8 +136,7 @@ msgstr "Тековно"
 msgid "Institution"
 msgstr "Установа"
 
-#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
-#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
 msgid "Degree"
 msgstr "Диплома"
 
@@ -151,12 +147,12 @@ msgstr "Опис"
 
 #. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
 msgid "Add another item"
-msgstr ""
+msgstr "Додај друга ставка"
 
 #. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
 #, php-format
 msgid "TYPE: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ТИП: %s"
 
 #. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
 msgctxt "BUTTON"