]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/ExtendedProfile/locale/sv/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / ExtendedProfile / locale / sv / LC_MESSAGES / ExtendedProfile.po
index f935d8de423400f3553758e0444ebefc1deb8c99..c39be99268050f1e81e3864e120d34e8e69e2b5c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Swedish (Svenska)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Lokal Profil
 # Author: WikiPhoenix
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,40 +10,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 09:50:37+0000\n"
-"Language-Team: Swedish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:28:56+0000\n"
+"Language-Team: Swedish <//translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:53:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84120); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sv\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Title for extended profile settings.
 msgid "Extended profile settings"
 msgstr "Utökade profilinställningar"
 
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Success message after saving extended profile details.
+msgid "Details saved."
+msgstr "Detaljer sparade."
+
+#. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
+#. TRANS: %s is the field name.
 #, php-format
 msgid "You must supply a date for \"%s\"."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
+#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
 #, php-format
-msgid "Invalid date entered for \"%s\": %s"
+msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
+#. TRANS: %s is the invalid URL.
 #, php-format
-msgid "Invalid URL: %s"
+msgid "Invalid URL: %s."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
 msgid "Could not save profile details."
 msgstr ""
 
@@ -52,6 +71,14 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+msgid "Could not save profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+msgid "Could not save tags."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
 msgid "Edit extended profile settings"
 msgstr "Redigera utökade profilinställningar"
@@ -60,88 +87,146 @@ msgstr "Redigera utökade profilinställningar"
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "UI extensions for additional profile fields."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
 msgid "More details..."
 msgstr "Mer detaljer..."
 
-msgid "Company"
+#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Confirmation Required"
 msgstr ""
 
-msgid "Start"
+#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Really delete this entry?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
+#, php-format
+msgid "(%s)"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
+msgid "Company"
+msgstr "Företag"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
 msgid "End"
+msgstr "Slut"
+
+#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
+msgid "(Current)"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
+#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
 msgid "Degree"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
+msgid "Add another item"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
+#, php-format
+msgid "TYPE: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Spara"
+
+#. TRANS: .
+#. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
+msgid "Save details"
+msgstr "Spara detaljer"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
 msgid "IM"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Website"
-msgstr "Webbsidor"
+msgstr "Webbplats"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Employer"
 msgstr "Arbetsgivare"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Personal"
 msgstr "Personlig"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Full name"
 msgstr "Fullt namn"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Manager"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Location"
 msgstr "Ort"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Bio"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Tags"
 msgstr "Taggar"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Birthday"
 msgstr "Födelsedag"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Spouse's name"
 msgstr "Partnerns namn"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Kids' names"
 msgstr "Barnens namn"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Work experience"
 msgstr "Arbetserfarenhet"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Education"
 msgstr "Utbildning"
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Detaljer"