]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/ExtendedProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / ExtendedProfile / locale / uk / LC_MESSAGES / ExtendedProfile.po
index 9cb239b9b3de7736be58ecab5d6d62f52246da0e..4bae8f362d798b8ea720fb47ad951dfd8260735b 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 09:50:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:22:44+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:53:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84120); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-13 13:56:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
@@ -25,33 +25,57 @@ msgstr ""
 msgid "Extended profile settings"
 msgstr "Розширені налаштування профілю"
 
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
+"Тут ви можете заповнити свій особистий профіль і люди знатимуть про вас "
+"більше."
+
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
 
-#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
 msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
+msgstr "Несподіване представлення форми."
+
+msgid "Details saved."
+msgstr "Подробиці збережено."
 
+#. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
+#. TRANS: %s is the field name.
 #, php-format
 msgid "You must supply a date for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Слід вказати дату для «%s»."
 
+#. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
+#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
 #, php-format
-msgid "Invalid date entered for \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
+msgstr "Неприпустиме значення дати для «%1$s»: %2$s."
 
+#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
+#. TRANS: %s is the invalid URL.
 #, php-format
-msgid "Invalid URL: %s"
-msgstr ""
+msgid "Invalid URL: %s."
+msgstr "Невірний URL: %s."
 
 msgid "Could not save profile details."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося зберегти деталі профілю."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: %s is an invalid tag.
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Невірний теґ: «%s»."
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Не вдалося зберегти профіль."
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Не вдалося зберегти теґи."
 
 #. TRANS: Link title for link on user profile.
 msgid "Edit extended profile settings"
@@ -61,88 +85,153 @@ msgstr "Змінити розширені налаштування профіл
 msgid "Edit"
 msgstr "Змінити"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "UI extensions for additional profile fields."
 msgstr "Розширення інтерфейсу для додаткових полів у профілі."
 
+#. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
 msgid "More details..."
 msgstr "Детальніше..."
 
+#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Необхідне підтвердження"
+
+#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Really delete this entry?"
+msgstr "Дійсно видалити цей запис?"
+
+#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
+#, php-format
+msgid "(%s)"
+msgstr "(%s)"
+
+#. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Компанія"
 
+#. TRANS: Field label in experience area of extended profile (when did one start a position).
+#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (when did one start at a company).
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile (when did one start an education).
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile (when did one start an education).
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Почати"
 
+#. TRANS: Field label in experience area of extended profile (when did one end a position).
+#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (when did one terminate at a company).
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile (when did one end a education).
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile (when did one end an education).
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Кінець"
+
+#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
+msgid "(Current)"
+msgstr "(Поточне)"
 
+#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
 msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Поточне"
 
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Institution"
 msgstr "Установа"
 
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
 msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Ступінь"
 
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис"
+
+#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
+msgid "Add another item"
+msgstr "Додати ще один елемент"
+
+#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
+#, php-format
+msgid "TYPE: %s"
+msgstr "Тип: %s"
 
+#. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти"
+
+#. TRANS: .
+#. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
+msgid "Save details"
+msgstr "Зберегти деталі"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Phone"
 msgstr "Телефон"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
 msgid "IM"
 msgstr "ІМ"
 
-#, fuzzy
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Website"
-msgstr "СайÑ\82и"
+msgstr "Ð\92еб-Ñ\81айÑ\82"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Employer"
 msgstr "Роботодавець"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Personal"
 msgstr "Профіль"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Full name"
 msgstr "Повне ім’я"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Title"
 msgstr "Назва"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Manager"
 msgstr "Керування"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Location"
 msgstr "Розташування"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Bio"
 msgstr "Про себе"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Tags"
 msgstr "Теґи"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакти"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Birthday"
 msgstr "День народження"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Spouse's name"
 msgstr "Ім’я дружини/чоловіка:"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Kids' names"
 msgstr "Імена дітей"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Work experience"
 msgstr "Досвід роботи"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Education"
 msgstr "Освіта"
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Деталі"