]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
Remove old Facebook Plugin (use FacebookBridge now)
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Facebook / locale / nl / LC_MESSAGES / Facebook.po
diff --git a/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po b/plugins/Facebook/locale/nl/LC_MESSAGES/Facebook.po
deleted file mode 100644 (file)
index fda8b10..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,578 +0,0 @@
-# Translation of StatusNet - Facebook to Dutch (Nederlands)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Siebrand
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Facebook\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:43+0000\n"
-"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: nl\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebook\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: facebookutil.php:429
-#, php-format
-msgid ""
-"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
-"Facebook status from %2$s, and have disabled the Facebook application for "
-"your account. This may be because you have removed the Facebook "
-"application's authorization, or have deleted your Facebook account.  You can "
-"re-enable the Facebook application and automatic status updating by re-"
-"installing the %2$s Facebook application.\n"
-"\n"
-"Regards,\n"
-"\n"
-"%2$s"
-msgstr ""
-"Hallo %1$s.\n"
-"\n"
-"Het spijt ons u te moeten meedelen dat het niet mogelijk is uw "
-"Facebookstatus bij te werken vanuit %2$s. De Facebookapplicatie is "
-"uitgeschakeld voor uw gebruiker. Dit kan komen doordat u de toegangsrechten "
-"voor de Facebookapplicatie hebt ingetrokken of omdat u uw Facebookgebruiker "
-"hebt verwijderd. U kunt deze Facebookapplicatie opnieuw inschakelen en "
-"automatisch uw status laten bijwerken door de Facebookapplicatie van %2$s "
-"opnieuw te installeren.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Met vriendelijke groet,\n"
-"\n"
-"%2$s"
-
-#: FBConnectAuth.php:55
-msgid "You must be logged into Facebook to use Facebook Connect."
-msgstr "U moet zijn aangemeld bij Facebook om Facebook Connect te gebruiken."
-
-#: FBConnectAuth.php:79
-msgid "There is already a local user linked with this Facebook account."
-msgstr "Er is al een lokale gebruiker verbonden met deze Facebookgebruiker"
-
-#: FBConnectAuth.php:91 FBConnectSettings.php:166
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
-"alstublieft."
-
-#: FBConnectAuth.php:96
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
-
-#: FBConnectAuth.php:106
-msgid "An unknown error has occured."
-msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
-
-#. TRANS: %s is the site name.
-#: FBConnectAuth.php:121
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
-"Facebook to a local account. You can either create a new account, or connect "
-"with your existing account, if you have one."
-msgstr ""
-"Dit is de eerste keer dat u aanmeldt bij %s en dan moeten we uw "
-"Facebookgebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe "
-"gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt."
-
-#. TRANS: Page title.
-#: FBConnectAuth.php:128
-msgid "Facebook Account Setup"
-msgstr "Facebookgebruiker instellen"
-
-#. TRANS: Legend.
-#: FBConnectAuth.php:162
-msgid "Connection options"
-msgstr "Verbindingsinstellingen"
-
-#. TRANS: %s is the name of the license used by the user for their status updates.
-#: FBConnectAuth.php:172
-#, php-format
-msgid ""
-"My text and files are available under %s except this private data: password, "
-"email address, IM address, and phone number."
-msgstr ""
-"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende "
-"privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
-
-#. TRANS: Legend.
-#: FBConnectAuth.php:189
-msgid "Create new account"
-msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
-
-#: FBConnectAuth.php:191
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam."
-
-#. TRANS: Field label.
-#: FBConnectAuth.php:195
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
-
-#: FBConnectAuth.php:197
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
-
-#. TRANS: Submit button.
-#: FBConnectAuth.php:201
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Create"
-msgstr "Aanmaken"
-
-#: FBConnectAuth.php:207
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Verbinden met een bestaande gebruiker"
-
-#: FBConnectAuth.php:209
-msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your Facebook."
-msgstr ""
-"Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en "
-"wachtwoord om deze daarna te koppelen met uw Facebookgebruiker."
-
-#. TRANS: Field label.
-#: FBConnectAuth.php:213
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Bestaande gebruikersnaam"
-
-#: FBConnectAuth.php:216 facebookaction.php:277
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#. TRANS: Submit button.
-#: FBConnectAuth.php:220
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Connect"
-msgstr "Koppelen"
-
-#. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
-#. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
-#: FBConnectAuth.php:241 FBConnectAuth.php:251
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Registratie is niet toegestaan."
-
-#. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
-#: FBConnectAuth.php:259
-msgid "Not a valid invitation code."
-msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
-
-#: FBConnectAuth.php:271
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
-
-#: FBConnectAuth.php:276
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr ""
-"De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
-
-#: FBConnectAuth.php:294 FBConnectAuth.php:330 FBConnectAuth.php:350
-msgid "Error connecting user to Facebook."
-msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Facebook."
-
-#: FBConnectAuth.php:316
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
-
-#. TRANS: Page title.
-#: facebooklogin.php:90 facebookaction.php:255
-msgid "Login"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#. TRANS: Legend.
-#: facebooknoticeform.php:144
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Mededeling verzenden"
-
-#. TRANS: Field label.
-#: facebooknoticeform.php:157
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Hallo, %s."
-
-#: facebooknoticeform.php:169
-msgid "Available characters"
-msgstr "Beschikbare tekens"
-
-#. TRANS: Button text.
-#: facebooknoticeform.php:196
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Send"
-msgstr "Verzenden"
-
-#: facebookhome.php:103
-msgid "Server error: Couldn't get user!"
-msgstr "Serverfout: de gebruiker kon niet geladen worden."
-
-#: facebookhome.php:122
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."
-
-#. TRANS: Page title.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a page number.
-#: facebookhome.php:153
-#, php-format
-msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d"
-
-#. TRANS: Page title.
-#. TRANS: %s is a user nickname
-#: facebookhome.php:157
-#, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s en vrienden"
-
-#. TRANS: Instructions. %s is the application name.
-#: facebookhome.php:185
-#, php-format
-msgid ""
-"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
-"with your latest notice, you need to give it permission."
-msgstr ""
-"Als u wilt dat het programma %s automatisch uw Facebookstatus bijwerkt met "
-"uw laatste bericht, dan moet u daarvoor toestemming geven."
-
-#: facebookhome.php:210
-msgid "Okay, do it!"
-msgstr "Toestemming geven"
-
-#. TRANS: Button text. Clicking the button will skip updating Facebook permissions.
-#: facebookhome.php:217
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Skip"
-msgstr "Overslaan"
-
-#: facebookhome.php:244 facebookaction.php:336
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginering"
-
-#. TRANS: Pagination link.
-#: facebookhome.php:254 facebookaction.php:345
-msgid "After"
-msgstr "Later"
-
-#. TRANS: Pagination link.
-#: facebookhome.php:263 facebookaction.php:353
-msgid "Before"
-msgstr "Eerder"
-
-#. TRANS: %s is the name of the site.
-#: facebookinvite.php:69
-#, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s."
-msgstr "Dank u wel voor het uitnodigen van uw vrienden om %s te gebruiken."
-
-#. TRANS: Followed by an unordered list with invited friends.
-#: facebookinvite.php:72
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Er is een uitnodiging verstuurd naar de volgende gebruikers:"
-
-#: facebookinvite.php:91
-#, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "U bent uitgenodigd bij %s"
-
-#. TRANS: %s is the name of the site.
-#: facebookinvite.php:101
-#, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Vrienden uitnodigen om %s te gebruiken"
-
-#. TRANS: %s is the name of the site.
-#: facebookinvite.php:124
-#, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Vrienden die %s al gebruiken:"
-
-#. TRANS: Page title.
-#: facebookinvite.php:143
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Uitnodigingen verzenden"
-
-#. TRANS: Menu item.
-#. TRANS: Menu item tab.
-#: FacebookPlugin.php:188 FacebookPlugin.php:461 FacebookPlugin.php:485
-msgctxt "MENU"
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookPlugin.php:190
-msgid "Facebook integration configuration"
-msgstr "Instellingen voor Facebookintegratie"
-
-#: FacebookPlugin.php:431
-msgid "Facebook Connect User"
-msgstr "Facebook Connectgebruiker"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookPlugin.php:463
-msgid "Login or register using Facebook"
-msgstr "Aanmelden of registreren via Facebook"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#. TRANS: Page title.
-#: FacebookPlugin.php:487 FBConnectSettings.php:55
-msgid "Facebook Connect Settings"
-msgstr "Instellingen voor Facebook Connect"
-
-#: FacebookPlugin.php:591
-msgid ""
-"The Facebook plugin allows integrating StatusNet instances with <a href="
-"\"http://facebook.com/\">Facebook</a> and Facebook Connect."
-msgstr ""
-"Via de de Facebookplug-in is het mogelijk StatusNet-installaties te koppelen "
-"met <a href=\"http://facebook.com/\">Facebook</a> en Facebook Connect."
-
-#: FBConnectLogin.php:33
-msgid "Already logged in."
-msgstr "U bent al aangemeld."
-
-#. TRANS: Instructions.
-#: FBConnectLogin.php:42
-msgid "Login with your Facebook Account"
-msgstr "Aanmelden met uw Facebookgebruiker"
-
-#. TRANS: Page title.
-#: FBConnectLogin.php:57
-msgid "Facebook Login"
-msgstr "Aanmelden via Facebook"
-
-#: facebookremove.php:53
-msgid "Couldn't remove Facebook user: already deleted."
-msgstr ""
-"Het was niet mogelijk om de Facebookgebruiker te verwijderen: gebruiker is "
-"al verwijderd."
-
-#: facebookremove.php:63
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Het was niet mogelijk de Facebookgebruiker te verwijderen."
-
-#. TRANS: Link description for 'Home' link that leads to a start page.
-#: facebookaction.php:169
-msgctxt "MENU"
-msgid "Home"
-msgstr "Hoofdmenu"
-
-#. TRANS: Tooltip for 'Home' link that leads to a start page.
-#: facebookaction.php:171
-msgid "Home"
-msgstr "Hoofdmenu"
-
-#. TRANS: Link description for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
-#: facebookaction.php:180
-msgctxt "MENU"
-msgid "Invite"
-msgstr "Uitnodigen"
-
-#. TRANS: Tooltip for 'Invite' link that leads to a page where friends can be invited.
-#: facebookaction.php:182
-msgid "Invite"
-msgstr "Uitnodigen"
-
-#. TRANS: Link description for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
-#: facebookaction.php:192
-msgctxt "MENU"
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
-#. TRANS: Tooltip for 'Settings' link that leads to a page user preferences can be set.
-#: facebookaction.php:194
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
-#: facebookaction.php:233
-#, php-format
-msgid ""
-"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
-"password. Don't have a username yet?"
-msgstr ""
-"Om het Facebookprograma %s te gebruiken moet u aanmelden met uw "
-"gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen gebruiker?"
-
-#: facebookaction.php:235
-msgid " a new account."
-msgstr " een nieuwe gebruiker."
-
-#: facebookaction.php:242
-msgid "Register"
-msgstr "Registreren"
-
-#: facebookaction.php:274
-msgid "Nickname"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#. TRANS: Login button.
-#: facebookaction.php:282
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Login"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#: facebookaction.php:288
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?"
-
-#: facebookaction.php:370
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Geen berichtinhoud!"
-
-#: facebookaction.php:377
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
-
-#: facebookaction.php:431
-msgid "Notices"
-msgstr "Mededelingen"
-
-#: facebookadminpanel.php:52
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
-
-#: facebookadminpanel.php:62
-msgid "Facebook integration settings"
-msgstr "Instellingen voor Facebookkoppeling"
-
-#: facebookadminpanel.php:123
-msgid "Invalid Facebook API key. Max length is 255 characters."
-msgstr "Ongeldige Facebook API-sleutel. De maximale lengte is 255 tekens."
-
-#: facebookadminpanel.php:129
-msgid "Invalid Facebook API secret. Max length is 255 characters."
-msgstr "Ongeldig Facebook API-geheim. De maximale lengte is 255 tekens."
-
-#: facebookadminpanel.php:178
-msgid "Facebook application settings"
-msgstr "Applicatieinstellingen voor Facebook"
-
-#: facebookadminpanel.php:184
-msgid "API key"
-msgstr "API-sleutel"
-
-#: facebookadminpanel.php:185
-msgid "API key provided by Facebook"
-msgstr "API-sleutel die door Facebook is uitgeven"
-
-#: facebookadminpanel.php:193
-msgid "Secret"
-msgstr "Geheim"
-
-#: facebookadminpanel.php:194
-msgid "API secret provided by Facebook"
-msgstr "API-geheim dat door Facebook is uitgeven"
-
-#: facebookadminpanel.php:210
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: facebookadminpanel.php:210
-msgid "Save Facebook settings"
-msgstr "Facebookinstellingen opslaan"
-
-#. TRANS: Instructions.
-#: FBConnectSettings.php:66
-msgid "Manage how your account connects to Facebook"
-msgstr "Beheren hoe uw gebruiker is gekoppeld met Facebook"
-
-#: FBConnectSettings.php:90
-msgid "There is no Facebook user connected to this account."
-msgstr "Er is geen Facebookgebruiker gekoppeld met deze gebruiker."
-
-#: FBConnectSettings.php:98
-msgid "Connected Facebook user"
-msgstr "Gekoppelde Facebookgebruiker"
-
-#. TRANS: Legend.
-#: FBConnectSettings.php:118
-msgid "Disconnect my account from Facebook"
-msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Facebook"
-
-#. TRANS: Followed by a link containing text "set a password".
-#: FBConnectSettings.php:125
-msgid ""
-"Disconnecting your Faceboook would make it impossible to log in! Please "
-msgstr ""
-"Loskoppelen van uw Facebookgebruiker zou ervoor zorgen dat u niet langer "
-"kunt aanmelden. U moet eerst "
-
-#. TRANS: Preceded by "Please " and followed by " first."
-#: FBConnectSettings.php:130
-msgid "set a password"
-msgstr "een wachtwoord instellen"
-
-#. TRANS: Preceded by "Please set a password".
-#: FBConnectSettings.php:132
-msgid " first."
-msgstr " voordat u verder kunt met deze handeling."
-
-#. TRANS: Submit button.
-#: FBConnectSettings.php:145
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Loskoppelen"
-
-#: FBConnectSettings.php:180
-msgid "Couldn't delete link to Facebook."
-msgstr "Het was niet mogelijk de verwijzing naar Facebook te verwijderen."
-
-#: FBConnectSettings.php:196
-msgid "You have disconnected from Facebook."
-msgstr "U bent losgekoppeld van Facebook."
-
-#: FBConnectSettings.php:199
-msgid "Not sure what you're trying to do."
-msgstr "Het is niet duidelijk wat u wilt bereiken."
-
-#: facebooksettings.php:61
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van uw "
-"synchronisatievoorkeuren!"
-
-#. TRANS: Confirmation that synchronisation settings have been saved into the system.
-#: facebooksettings.php:64
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Uw synchronisatievoorkeuren zijn opgeslagen."
-
-#: facebooksettings.php:87
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Mijn Facebookstatus automatisch bijwerken met mijn mededelingen."
-
-#: facebooksettings.php:94
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Antwoorden met \"@\" naar Facebook verzenden."
-
-#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
-#: facebooksettings.php:102
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#. TRANS: %s is the application name.
-#: facebooksettings.php:111
-#, php-format
-msgid ""
-"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
-"latest notice, you need to give it permission."
-msgstr ""
-"Als u wilt dat %s automatisch uw Facebookstatus bijwerkt met uw laatste "
-"mededeling, dat moet u daar toestemming voor geven."
-
-#: facebooksettings.php:124
-#, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "%s toestaan mijn Facebookstatus bij te werken"
-
-#. TRANS: Page title for synchronisation settings.
-#: facebooksettings.php:134
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Synchronisatievooreuren"