]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/FacebookBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / FacebookBridge / locale / ia / LC_MESSAGES / FacebookBridge.po
index 5478474bc7139c614f54618eaa426f143e3571cf..7b47ff711f6c36491f768fc36427066d2f20328a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - FacebookBridge to Interlingua (Interlingua)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: McDutchie
 # --
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-16 15:11:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:07:53+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:40:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:24:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
@@ -23,37 +23,37 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item.
 #. TRANS: Menu item tab.
-#: FacebookBridgePlugin.php:201 FacebookBridgePlugin.php:240
-#: FacebookBridgePlugin.php:281
+#: FacebookBridgePlugin.php:224 FacebookBridgePlugin.php:263
+#: FacebookBridgePlugin.php:304
 msgctxt "MENU"
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:203
+#: FacebookBridgePlugin.php:226
 msgid "Login or register using Facebook"
 msgstr "Aperir session o crear conto usante Facebook"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-#: FacebookBridgePlugin.php:242
+#: FacebookBridgePlugin.php:265
 msgid "Facebook integration configuration"
 msgstr "Configuration del integration de Facebook"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
 #. TRANS: Page title for Facebook settings.
-#: FacebookBridgePlugin.php:283 actions/facebooksettings.php:105
+#: FacebookBridgePlugin.php:306 actions/facebooksettings.php:105
 msgid "Facebook settings"
 msgstr "Configuration de Facebook"
 
-#: FacebookBridgePlugin.php:547
+#: FacebookBridgePlugin.php:570
 msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
 msgstr "Un plug-in pro integrar StatusNet con Facebook."
 
-#: lib/facebookclient.php:776
+#: lib/facebookclient.php:760
 msgid "Your Facebook connection has been removed"
 msgstr "Tu connexion a Facebook ha essite removite"
 
-#: lib/facebookclient.php:835
+#: lib/facebookclient.php:819
 #, php-format
 msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
 msgstr "Contacta le administrator de %s pro recuperar tu conto"
@@ -123,25 +123,25 @@ msgid "Create a new user with this nickname."
 msgstr "Crear un nove usator con iste pseudonymo."
 
 #. TRANS: Field label.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:262
+#: actions/facebookfinishlogin.php:266
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nove pseudonymo"
 
-#: actions/facebookfinishlogin.php:264
+#: actions/facebookfinishlogin.php:268
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
 
 #. TRANS: Submit button.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:268
+#: actions/facebookfinishlogin.php:276
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: actions/facebookfinishlogin.php:274
+#: actions/facebookfinishlogin.php:282
 msgid "Connect existing account"
 msgstr "Connecter conto existente"
 
-#: actions/facebookfinishlogin.php:276
+#: actions/facebookfinishlogin.php:284
 msgid ""
 "If you already have an account, login with your username and password to "
 "connect it to your Facebook."
@@ -150,44 +150,44 @@ msgstr ""
 "pro connecter lo a tu Facebook."
 
 #. TRANS: Field label.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:280
+#: actions/facebookfinishlogin.php:288
 msgid "Existing nickname"
 msgstr "Pseudonymo existente"
 
-#: actions/facebookfinishlogin.php:283
+#: actions/facebookfinishlogin.php:291
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasigno"
 
 #. TRANS: Submit button.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:287
+#: actions/facebookfinishlogin.php:295
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
 
 #. TRANS: Client error trying to register with registrations not allowed.
 #. TRANS: Client error trying to register with registrations 'invite only'.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:304 actions/facebookfinishlogin.php:314
+#: actions/facebookfinishlogin.php:316 actions/facebookfinishlogin.php:326
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "Creation de conto non permittite."
 
 #. TRANS: Client error trying to register with an invalid invitation code.
-#: actions/facebookfinishlogin.php:322
+#: actions/facebookfinishlogin.php:334
 msgid "Not a valid invitation code."
 msgstr "Le codice de invitation es invalide."
 
-#: actions/facebookfinishlogin.php:335
+#: actions/facebookfinishlogin.php:347
 msgid "Nickname not allowed."
 msgstr "Pseudonymo non permittite."
 
-#: actions/facebookfinishlogin.php:340
+#: actions/facebookfinishlogin.php:352
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
 
-#: actions/facebookfinishlogin.php:368 actions/facebookfinishlogin.php:505
+#: actions/facebookfinishlogin.php:380 actions/facebookfinishlogin.php:519
 msgid "Error connecting user to Facebook."
 msgstr "Error durante le connexion del usator a Facebook."
 
-#: actions/facebookfinishlogin.php:468
+#: actions/facebookfinishlogin.php:482
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
 
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
 "[defini un contrasigno](%s) primo."
 
 #: actions/facebooksettings.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
 "password to log in."