msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:22:49+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:32+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:39:10+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
msgstr "Aperir session con Facebook"
#. TRANS: Title for "Login with Facebook" image.
-#, fuzzy
msgid "Login with Facebook."
-msgstr "Aperir session con Facebook"
+msgstr "Aperir session con Facebook."
#. TRANS: Title for Facebook administration panel.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Facebook integration settings"
msgstr "Configurationes de integration de Facebook"
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
#. TRANS: Page title for Facebook settings.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Facebook settings"
msgstr "Configuration de Facebook"
msgstr "Facebook"
#. TRANS: Menu title for "Facebook" login.
-#, fuzzy
msgid "Login or register using Facebook."
-msgstr "Aperir session o crear conto usante Facebook"
+msgstr "Aperir session o crear conto usante Facebook."
#. TRANS: Menu title for "Facebook" in administration panel.
-#, fuzzy
msgid "Facebook integration configuration."
-msgstr "Configuration del integration de Facebook"
+msgstr "Configuration del integration de Facebook."
#. TRANS: Menu title for "Facebook" in user settings.
-#, fuzzy
msgid "Facebook settings."
-msgstr "Configuration de Facebook"
+msgstr "Configuration de Facebook."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
"\n"
"%2$s\n"
msgstr ""
+"Salute %1$s,\n"
+"\n"
+"Nos regretta deber informar te que nos non poteva publicar tu nota in\n"
+"Facebook, e que nos ha removite le connexion inter tu conto de %2$s e\n"
+"illo de Facebook.\n"
+"\n"
+"Isto pote haber evenite proque tu ha removite le permission pro %2$s\n"
+"de publicar in tu nomine, o forsan tu ha disactivate tu conto de\n"
+"Facebook. Tu pote sempre reconnecter tu conto de %2$s a Facebook per\n"
+"aperir session con Facebook de novo.\n"
+"\n"
+"Cordialmente,\n"
+"\n"
+"%2$s\n"
#. TRANS: E-mail subject. %s is the StatusNet sitename.
#, php-format
"\n"
"%2$s\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Facebook"
-#~ msgstr "Facebook"
+"Salute %1$s,\n"
+"\n"
+"Nos ha remarcate que tu ha de-autorisate le connexion a Facebook pro tu\n"
+"conto de %2$s. TU non ha ancora definite un contrasigno pro tu conto de %2"
+"$s,\n"
+"dunque tu non potera aperir session. Si tu vole continuar a usar tu conto "
+"de\n"
+"%2$s, per favor contacta le administrator del sito (%3$s) pro definir un "
+"contrasigno.\n"
+"\n"
+"Cordialmente,\n"
+"\n"
+"%2$s\n"