]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/FacebookBridge/locale/ia/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / FacebookBridge / locale / ia / LC_MESSAGES / FacebookBridge.po
index 3aaf22a604e7dff21e069efa0256c94b94eb9d37..bc6550c5acd8bac0f1d4c433615f5cd277efac5b 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:20:45+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:05:19+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85252); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Facebook"
 msgid "Facebook integration settings"
 msgstr "Configurationes de integration de Facebook"
 
-msgid "Invalid Facebook ID. Max length is 255 characters."
-msgstr "ID de Facebook invalide. Longitude maximal es 255 characteres."
+msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
+msgstr "ID de Facebook invalide. Longitude maxime es 255 characteres."
 
-msgid "Invalid Facebook secret. Max length is 255 characters."
-msgstr "Secreto de Facebook invalide. Longitude maximal es 255 characteres."
+msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
+msgstr "Secreto de Facebook invalide. Longitude maxime es 255 characteres."
 
 msgid "Facebook application settings"
 msgstr "Configurationes del application de Facebook"
@@ -50,20 +50,22 @@ msgstr "Configurationes del application de Facebook"
 msgid "Application ID"
 msgstr "ID de application"
 
-msgid "ID of your Facebook application"
-msgstr "Le ID de tu application Facebook"
+msgid "ID of your Facebook application."
+msgstr "Le ID de tu application Facebook."
 
 msgid "Secret"
 msgstr "Secreto"
 
-msgid "Application secret"
-msgstr "Secreto de application"
+msgid "Application secret."
+msgstr "Secreto del application."
 
+#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 
-msgid "Save Facebook settings"
-msgstr "Salveguardar configuration Facebook"
+msgid "Save Facebook settings."
+msgstr "Salveguardar configuration Facebook."
 
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
@@ -82,11 +84,6 @@ msgstr "Publicar mi notas in Facebook."
 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
 msgstr "Inviar responsas \"@\" a Facebook."
 
-#. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Salveguardar"
-
 #. TRANS: Legend.
 msgid "Disconnect my account from Facebook"
 msgstr "Disconnecter mi conto ab Facebook"
@@ -121,7 +118,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sync preferences saved."
 msgstr "Preferentias de synchronisation salveguardate."
 
-msgid "Couldn't delete link to Facebook."
+msgid "Could not delete link to Facebook."
 msgstr "Non poteva deler le ligamine a Facebook."
 
 msgid "You have disconnected from Facebook."
@@ -136,7 +133,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
 msgstr "Il ha jam un conto local ligate a iste conto de Facebook."
 
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr "Tu non pote crear un conto si tu non accepta le licentia."
 
 msgid "An unknown error has occured."
@@ -144,13 +141,13 @@ msgstr "Un error incognite ha occurrite."
 
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your "
+"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
 "Facebook to a local account. You can either create a new local account, or "
 "connect with an existing local account."
 msgstr ""
 "Isto es le prime vice que tu ha aperite un session in %s; dunque, nos debe "
-"connecter tu Facebook a un conto local. Tu pote crear un nove conto local, o "
-"connecter con un conto local existente."
+"connecter tu conto de Facebook a un conto local. Tu pote crear un nove conto "
+"local, o connecter con un conto local existente."
 
 #. TRANS: Page title.
 msgid "Facebook Setup"
@@ -181,8 +178,8 @@ msgstr "Crear un nove usator con iste pseudonymo."
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nove pseudonymo"
 
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios."
 
 #. TRANS: Submit button.
 msgctxt "BUTTON"