]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/FacebookBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / FacebookBridge / locale / uk / LC_MESSAGES / FacebookBridge.po
index 303fa193220bac85cf6a5c1fa820770d29e0332f..199c2476b4b2a46b8439e7105b86c35c05d18220 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:38+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:32+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:59:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
@@ -36,12 +36,10 @@ msgid "Login with Facebook"
 msgstr "Увійти з Facebook"
 
 #. TRANS: Title for "Login with Facebook" image.
-#, fuzzy
 msgid "Login with Facebook."
-msgstr "Увійти з Facebook"
+msgstr "Увійти з Facebook."
 
 #. TRANS: Title for Facebook administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Facebook integration settings"
 msgstr "Налаштування інтеграції з Facebook"
@@ -94,7 +92,6 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Виникла проблема з вашим токеном сесії. Спробуйте пізніше, будь ласка."
 
 #. TRANS: Page title for Facebook settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Facebook settings"
 msgstr "Налаштування Facebook"
@@ -285,19 +282,16 @@ msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 #. TRANS: Menu title for "Facebook" login.
-#, fuzzy
 msgid "Login or register using Facebook."
-msgstr "УвÑ\96йÑ\82и Ð°Ð±Ð¾ Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8c Ð· Facebook"
+msgstr "УвÑ\96йÑ\82и Ð°Ð±Ð¾ Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð· Facebook."
 
 #. TRANS: Menu title for "Facebook" in administration panel.
-#, fuzzy
 msgid "Facebook integration configuration."
-msgstr "Налаштування інтеграції з Facebook"
+msgstr "Налаштування інтеграції з Facebook."
 
 #. TRANS: Menu title for "Facebook" in user settings.
-#, fuzzy
 msgid "Facebook settings."
-msgstr "Налаштування Facebook"
+msgstr "Налаштування Facebook."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
@@ -325,6 +319,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "%2$s\n"
 msgstr ""
+"Вітаємо, %1$s\n"
+"\n"
+"Нам прикро вас про це повідомляти, але ми не в змозі опублікувати ваш допис "
+"на Facebook, також ми скасували з’єднання між вашим акаунтом на %2$s і "
+"Facebook.\n"
+"\n"
+"Таке могло трапитися тому, що ви видалили дозвіл %2$s на публікацію дописів "
+"від вашого імені, або ж, можливо, ви вимкнули свій акаунт на Facebook. Ви "
+"можете під’єднати свій акаунт на %2$s до Facebook у будь-який час знову, "
+"просто зайшовши на наш сайт через вхід для Facebook.\n"
+"\n"
+"Щиро ваші,\n"
+"\n"
+"%2$s\n"
 
 #. TRANS: E-mail subject. %s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
@@ -346,6 +354,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "%2$s\n"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Facebook"
-#~ msgstr "Facebook"
+"Привіт, %1$s\n"
+"\n"
+"Ми зауважили, що ви скасували дозвіл на з’єднання між Facebook та вашим "
+"акаунтом на %2$s. Перед цим ви не встановили пароль для свого акаунту на %2"
+"$s, тож тепер не зможете увійти на наш сайт знову. Якщо ви все ж таки "
+"бажаєте користуватися своїм акаунтом на %2$s далі, то зв’яжіться, будь "
+"ласка, з адміністратором сайту (%3$s), аби встановити пароль для входу.\n"
+"\n"
+"Щиро ваші,\n"
+"\n"
+"%2$s\n"