]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/FacebookBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / FacebookBridge / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / FacebookBridge.po
index 9906a8236b277a9f1ea1c89685dc5ee95fc0fef5..3677fea475463c06c2256f7818489f4eddd0c153 100644 (file)
@@ -9,88 +9,117 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:20:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:10+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
 "hans>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:05:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85252); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:32+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to login while already logged in.
 msgid "Already logged in."
 msgstr "已登录。"
 
-#. TRANS: Instructions.
+#. TRANS: Form instructions.
 msgid "Login with your Facebook Account"
 msgstr "与您的 Facebook 帐户登录"
 
 #. TRANS: Page title.
+#. TRANS: Alt text for "Login with Facebook" image.
 msgid "Login with Facebook"
 msgstr "使用 Facebook 登录"
 
-msgid "Facebook"
-msgstr "Facebook"
+#. TRANS: Title for "Login with Facebook" image.
+#, fuzzy
+msgid "Login with Facebook."
+msgstr "使用 Facebook 登录"
+
+#. TRANS: Title for Facebook administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Facebook integration settings"
+msgstr "Facebook 集成设置"
 
+#. TRANS: Instruction for Facebook administration panel.
 msgid "Facebook integration settings"
 msgstr "Facebook 集成设置"
 
+#. TRANS: Client error displayed when providing too long a Facebook application ID.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Facebook ID. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "无效的 Facebook ID。最大长度为 255 个字符。"
 
+#. TRANS: Client error displayed when providing too long a Facebook secret key.
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Facebook secret. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "无效的 Facebook 秘密。最大长度为 255 个字符。"
 
+#. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Facebook application settings"
 msgstr "Facebook 应用程序设置"
 
+#. TRANS: Field label for Facebook application ID.
 msgid "Application ID"
 msgstr "应用程序 ID"
 
+#. TRANS: Field title for Facebook application ID.
 #, fuzzy
 msgid "ID of your Facebook application."
 msgstr "Facebook 应用程序的 ID"
 
+#. TRANS: Field label for Facebook secret key.
 msgid "Secret"
 msgstr "秘密"
 
+#. TRANS: Field title for Facebook secret key.
 #, fuzzy
 msgid "Application secret."
 msgstr "应用程序的秘密"
 
+#. TRANS: Button text to save Facebook integration settings.
 #. TRANS: Submit button to save synchronisation settings.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
+#. TRANS: Button title to save Facebook integration settings.
 #, fuzzy
 msgid "Save Facebook settings."
 msgstr "保存的 Facebook 设置"
 
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "有一个与您的会话令牌的问题。请再次尝试。"
 
 #. TRANS: Page title for Facebook settings.
-#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Facebook settings"
+msgstr "Facebook 的设置"
+
+#. TRANS: Instructions for Facebook settings.
 msgid "Facebook settings"
 msgstr "Facebook 的设置"
 
+#. TRANS: Form note. User is connected to facebook.
 msgid "Connected Facebook user"
 msgstr "已连接的 Facebook 用户"
 
+#. TRANS: Checkbox label in Facebook settings.
 msgid "Publish my notices to Facebook."
 msgstr "将我的通知发布到 Facebook。"
 
+#. TRANS: Checkbox label in Facebook settings.
 msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
 msgstr "发送 \"@\" Facebook 的答复。"
 
-#. TRANS: Legend.
+#. TRANS: Fieldset legend for form to disconnect from Facebook.
 msgid "Disconnect my account from Facebook"
 msgstr "从 Facebook 拔下我的账户"
 
@@ -100,6 +129,8 @@ msgid ""
 "a password](%s) first."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message displayed when initiating disconnect of a StatusNet user
+#. TRANS: from a Facebook account. %1$s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid ""
 "Keep your %1$s account but disconnect from Facebook. You'll use your %1$s "
@@ -111,6 +142,7 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Notice in case saving of synchronisation preferences fail.
 msgid "There was a problem saving your sync preferences."
 msgstr ""
 
@@ -118,27 +150,36 @@ msgstr ""
 msgid "Sync preferences saved."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Server error displayed when deleting the link to a Facebook account fails.
 #, fuzzy
 msgid "Could not delete link to Facebook."
 msgstr "将我的通知发布到 Facebook。"
 
+#. TRANS: Confirmation message. StatusNet account was unlinked from Facebook.
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
 msgstr "您必须登录到 Facebook 注册使用 Facebook 的本地帐户。"
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to connect to a Facebook account that is already linked
+#. TRANS: in the same StatusNet site.
 msgid "There is already a local account linked with that Facebook account."
 msgstr "已存在与该 Facebook 帐户相关的本地帐户。"
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when user has not agreed to the license.
 #, fuzzy
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr "如果您不同意该许可,您不能注册。"
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs.
 msgid "An unknown error has occured."
 msgstr "出现了一个未知的错误。"
 
+#. TRANS: Form instructions for connecting to Facebook.
+#. TRANS: %s is the site name.
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
@@ -150,7 +191,7 @@ msgstr ""
 msgid "Facebook Setup"
 msgstr "Facebook 安装程序"
 
-#. TRANS: Legend.
+#. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Connection options"
 msgstr "连接选项"
 
@@ -161,10 +202,11 @@ msgid ""
 "email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Legend.
+#. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Create new account"
 msgstr "创建新的帐户"
 
+#. TRANS: Form instructions.
 msgid "Create a new user with this nickname."
 msgstr "此别名与创建新用户。"
 
@@ -172,18 +214,21 @@ msgstr "此别名与创建新用户。"
 msgid "New nickname"
 msgstr "新的昵称"
 
+#. TRANS: Field title.
 #, fuzzy
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr "1-64 个小写字母或没有标点符号或空格的数字"
 
-#. TRANS: Submit button.
+#. TRANS: Submit button to create a new account.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
+#. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Connect existing account"
 msgstr "连接现有的帐户"
 
+#. TRANS: Form instructions.
 msgid ""
 "If you already have an account, login with your username and password to "
 "connect it to your Facebook."
@@ -193,10 +238,11 @@ msgstr "如果您已经有一个的帐户使用您的用户名和密码以连接
 msgid "Existing nickname"
 msgstr "现有的昵称"
 
+#. TRANS: Field label.
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#. TRANS: Submit button.
+#. TRANS: Submit button to connect a Facebook account to an existing StatusNet account.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Connect"
 msgstr "连接"
@@ -210,38 +256,90 @@ msgstr "不允许注册。"
 msgid "Not a valid invitation code."
 msgstr "不是一个有效的邀请代码。"
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when picking a nickname that is not allowed.
 msgid "Nickname not allowed."
 msgstr "不允许使用的昵称。"
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when picking a nickname that is already in use.
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "别名已在使用中。请尝试另一个。"
 
+#. TRANS: Server error displayed when connecting to Facebook fails.
 msgid "Error connecting user to Facebook."
 msgstr "Facebook 中连接用户时出错。"
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when username/password combination is incorrect.
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "无效的用户名或密码。"
 
-#. TRANS: Menu item.
-#. TRANS: Menu item tab.
+#. TRANS: Menu item for "Facebook" in administration panel.
+#. TRANS: Menu item for "Facebook" in user settings.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-msgid "Login or register using Facebook"
+#. TRANS: Menu title for "Facebook" login.
+#, fuzzy
+msgid "Login or register using Facebook."
 msgstr "登入或使用 Facebook 的注册"
 
-#. TRANS: Tooltip for menu item "Facebook".
-msgid "Facebook integration configuration"
+#. TRANS: Menu title for "Facebook" in administration panel.
+#, fuzzy
+msgid "Facebook integration configuration."
 msgstr "Facebook 整合配置"
 
+#. TRANS: Menu title for "Facebook" in user settings.
+#, fuzzy
+msgid "Facebook settings."
+msgstr "Facebook 的设置"
+
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
 msgstr "StatusNet 与结合 Facebook 的插件。"
 
+#. TRANS: E-mail subject.
 msgid "Your Facebook connection has been removed"
 msgstr "Facebook 的连接已被删除"
 
+#. TRANS: E-mail body. %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"We are sorry to inform you we are unable to publish your notice to\n"
+"Facebook, and have removed the connection between your %2$s account and\n"
+"Facebook.\n"
+"\n"
+"This may have happened because you have removed permission for %2$s\n"
+"to post on your behalf, or perhaps you have deactivated your Facebook\n"
+"account. You can reconnect your %2$s account to Facebook at any time by\n"
+"logging in with Facebook again.\n"
+"\n"
+"Sincerely,\n"
+"\n"
+"%2$s\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: E-mail subject. %s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
 msgstr "与 %s 管理员联系,以检索您的帐户"
+
+#. TRANS: E-mail body. %1$s is a username,
+#. TRANS: %2$s is the StatusNet sitename, %3$s is the site contact e-mail address.
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi %1$s,\n"
+"\n"
+"We have noticed you have deauthorized the Facebook connection for your\n"
+"%2$s account.  You have not set a password for your %2$s account yet, so\n"
+"you will not be able to login. If you wish to continue using your %2$s\n"
+"account, please contact the site administrator (%3$s) to set a password.\n"
+"\n"
+"Sincerely,\n"
+"\n"
+"%2$s\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Facebook"
+#~ msgstr "Facebook"