]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Geonames/locale/es/LC_MESSAGES/Geonames.po
Merge branch 'master' of gitorious.org:social/mainline
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Geonames / locale / es / LC_MESSAGES / Geonames.po
index cc75e4bb61531a1d2f9ccbd1dece580caa5451ea..e5929299f9e17dface72559c23d28f09f4877066 100644 (file)
@@ -1,54 +1,53 @@
-# Translation of StatusNet - Geonames to Spanish (español)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Armando-Martin
-# Author: Translationista
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:40+0000\n"
-"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-27 12:21+0000\n"
+"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: es\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
+"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a recent timeout.
+#. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a
+#. recent timeout.
+#: GeonamesPlugin.php:439
 msgid "Skipping due to recent web service timeout."
-msgstr ""
-"Omitiendo debido a recientes tiempos de espera excedidos por parte del "
-"servicio web."
+msgstr "Omitiendo: se excedió recientemente el tiempo de espera del servicio web."
 
-#. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an expected response.
+#. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an
+#. expected response.
 #. TRANS: %s is an HTTP error code.
+#: GeonamesPlugin.php:457
 #, php-format
 msgid "HTTP error code %s."
 msgstr "Código de error HTTP  %s ."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a geo names service returns an empty body.
+#: GeonamesPlugin.php:464
 msgid "Empty HTTP body in response."
 msgstr "Cuerpo de HTTP vacío en la respuesta."
 
-#. TRANS: Exception thrown when a geo names service return a specific error number and error text.
+#. TRANS: Exception thrown when a geo names service return a specific error
+#. number and error text.
 #. TRANS: %1$s is an error code, %2$s is an error message.
+#: GeonamesPlugin.php:482
 #, php-format
 msgid "Error #%1$s (\"%2$s\")."
-msgstr "Error #%1$s (\"%2$s\")."
+msgstr "Error #%1$s («%2$s»)."
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: GeonamesPlugin.php:498
 msgid ""
 "Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-"
 "readable names for locations based on user-provided lat/long pairs."
-msgstr ""
-"Usa el servicio <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a>para obtener "
-"nombresde ubicaciones legibles por humanos, basadas en pares longitud/"
-"latitud provistos por el usuario."
+msgstr "Usa el servicio <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> para obtener nombres legibles de ubicaciones partiendo de parejas de valores longitud/latitud provistos por el usuario."