msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:49:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:57:50+0000\n"
"Language-Team: Polish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:15:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-#: GravatarPlugin.php:60
-msgid "Set Gravatar"
-msgstr "Ustaw Gravatar"
+#. TRANS: Plugin decsription.
+msgid ""
+"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
+"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
+msgstr ""
+"Wtyczka Gravatar umożliwia użytkownikom używanie obrazów <a href=\"http://"
+"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> w StatusNet."
-#: GravatarPlugin.php:63
-msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
-msgstr "Aby używać obrazu Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Dodaj\"."
+#~ msgid "Set Gravatar"
+#~ msgstr "Ustaw Gravatar"
-#: GravatarPlugin.php:68
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#~ msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
+#~ msgstr "Aby używać obrazu Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Dodaj\"."
-#: GravatarPlugin.php:78
-msgid "Remove Gravatar"
-msgstr "Usuń Gravatar"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "BUTTON"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj"
-#: GravatarPlugin.php:81
-msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
-msgstr "Aby usunąć obraz Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Usuń\"."
+#~ msgid "Remove Gravatar"
+#~ msgstr "Usuń Gravatar"
-#: GravatarPlugin.php:86
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#~ msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
+#~ msgstr "Aby usunąć obraz Gravatar, należy nacisnąć przycisk \"Usuń\"."
-#: GravatarPlugin.php:91
-msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
-msgstr "Aby użyć obrazu Gravatar, należy najpierw podać adres e-mail."
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Usuń"
-#: GravatarPlugin.php:140
-msgid "You do not have an email address set in your profile."
-msgstr "Nie ustawiono adresu e-mail w profilu."
+#~ msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
+#~ msgstr "Aby użyć obrazu Gravatar, należy najpierw podać adres e-mail."
-#: GravatarPlugin.php:158
-msgid "Failed to save Gravatar to the database."
-msgstr "Zapisanie obrazu Gravatar w bzie danych nie powiodło się."
+#~ msgid "You do not have an email address set in your profile."
+#~ msgstr "Nie ustawiono adresu e-mail w profilu."
-#: GravatarPlugin.php:162
-msgid "Gravatar added."
-msgstr "Dodano obraz Gravatar."
+#~ msgid "Failed to save Gravatar to the database."
+#~ msgstr "Zapisanie obrazu Gravatar w bzie danych nie powiodło się."
-#: GravatarPlugin.php:180
-msgid "Gravatar removed."
-msgstr "Usunięto obraz Gravatar."
+#~ msgid "Gravatar added."
+#~ msgstr "Dodano obraz Gravatar."
-#: GravatarPlugin.php:200
-msgid ""
-"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
-"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
-msgstr ""
-"Wtyczka Gravatar umożliwia użytkownikom używanie obrazów <a href=\"http://"
-"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> w StatusNet."
+#~ msgid "Gravatar removed."
+#~ msgstr "Usunięto obraz Gravatar."