# Translation of StatusNet - Gravatar to Portuguese (Português)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: GTNS
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:57:50+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:57:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:15:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: GravatarPlugin.php:60
-msgid "Set Gravatar"
-msgstr "Definir Gravatar"
+#. TRANS: Plugin decsription.
+msgid ""
+"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
+"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
+msgstr ""
+"O plugin Gravatar permite que os utilizadores usem o seu <a href=\"http://"
+"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> com o StatusNet."
-#: GravatarPlugin.php:63
-msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
-msgstr "Se desejar usar a sua imagem Gravatar, clique em \"Adicionar\"."
+#~ msgid "Set Gravatar"
+#~ msgstr "Definir Gravatar"
-#: GravatarPlugin.php:68
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+#~ msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
+#~ msgstr "Se desejar usar a sua imagem Gravatar, clique em \"Adicionar\"."
-#: GravatarPlugin.php:78
-msgid "Remove Gravatar"
-msgstr "Remover Gravatar"
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "BUTTON"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adicionar"
-#: GravatarPlugin.php:81
-msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
-msgstr "Se desejar remover a sua imagem Gravatar, clique em \"Remover\"."
+#~ msgid "Remove Gravatar"
+#~ msgstr "Remover Gravatar"
-#: GravatarPlugin.php:86
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+#~ msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
+#~ msgstr "Se desejar remover a sua imagem Gravatar, clique em \"Remover\"."
-#: GravatarPlugin.php:91
-msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
-msgstr "Para usar um Gravatar, primeiro introduza um endereço de email."
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remover"
-#: GravatarPlugin.php:140
-msgid "You do not have an email address set in your profile."
-msgstr "Não definiu um endereço de email no seu perfil."
+#~ msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
+#~ msgstr "Para usar um Gravatar, primeiro introduza um endereço de email."
-#: GravatarPlugin.php:158
-msgid "Failed to save Gravatar to the database."
-msgstr "Erro ao guardar o Gravatar na base de dados."
+#~ msgid "You do not have an email address set in your profile."
+#~ msgstr "Não definiu um endereço de email no seu perfil."
-#: GravatarPlugin.php:162
-msgid "Gravatar added."
-msgstr "Gravatar adicionado."
+#~ msgid "Failed to save Gravatar to the database."
+#~ msgstr "Erro ao guardar o Gravatar na base de dados."
-#: GravatarPlugin.php:180
-msgid "Gravatar removed."
-msgstr "Gravatar removido."
+#~ msgid "Gravatar added."
+#~ msgstr "Gravatar adicionado."
-#: GravatarPlugin.php:200
-msgid ""
-"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
-"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
-msgstr ""
-"O plugin Gravatar permite que os utilizadores usem o seu <a href=\"http://"
-"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> com o StatusNet."
+#~ msgid "Gravatar removed."
+#~ msgstr "Gravatar removido."