msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:20:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:57:50+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:07:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85252); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:15:58+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Set Gravatar"
-msgstr "Itakda ang Gravatar"
-
-msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
+#. TRANS: Plugin decsription.
+msgid ""
+"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
+"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
-"Kung nais mong gamitin ang iyong larawan ng Gravatar, pindutin ang \"Idagdag"
-"\"."
+"Ang pamasak na Gravatar ay nagpapahintulot sa mga tagagamit na gamitin ang "
+"kanilang <a href=\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> na may StatusNet."
-msgid "Add"
-msgstr "Idagdag"
+#~ msgid "Set Gravatar"
+#~ msgstr "Itakda ang Gravatar"
-msgid "Remove Gravatar"
-msgstr "Alisin ang Gravatar"
+#~ msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kung nais mong gamitin ang iyong larawan ng Gravatar, pindutin ang "
+#~ "\"Idagdag\"."
-msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
-msgstr ""
-"Kung nais mong alisin ang larawan mo ng Gravatar, pindutin ang \"Alisin\"."
+#~ msgctxt "BUTTON"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Magdagdag"
-msgid "Remove"
-msgstr "Alisin"
+#~ msgid "Remove Gravatar"
+#~ msgstr "Alisin ang Gravatar"
-msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
-msgstr ""
-"Upang gamitin ang isang Gravatar ipasok muna ang isang tirahan ng e-liham."
+#~ msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kung nais mong alisin ang larawan mo ng Gravatar, pindutin ang \"Alisin\"."
-msgid "You do not have an email address set in your profile."
-msgstr "Wala kang tirahan ng e-liham na nakatakda sa iyong balangkas."
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Alisin"
-msgid "Failed to save Gravatar to the database."
-msgstr "Nabigong sagipin ang Gravatar sa iyong kalipunan ng dato."
+#~ msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upang gamitin ang isang Gravatar ipasok muna ang isang tirahan ng e-liham."
-msgid "Gravatar added."
-msgstr "Idinagdag ang Gravatar."
+#~ msgid "You do not have an email address set in your profile."
+#~ msgstr "Wala kang tirahan ng e-liham na nakatakda sa iyong balangkas."
-msgid "Gravatar removed."
-msgstr "Inalis ang Gravatar."
+#~ msgid "Failed to save Gravatar to the database."
+#~ msgstr "Nabigong sagipin ang Gravatar sa iyong kalipunan ng dato."
-msgid ""
-"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
-"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
-msgstr ""
-"Ang pamasak na Gravatar ay nagpapahintulot sa mga tagagamit na gamitin ang "
-"kanilang <a href=\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> na may StatusNet."
+#~ msgid "Gravatar added."
+#~ msgstr "Idinagdag ang Gravatar."
+
+#~ msgid "Gravatar removed."
+#~ msgstr "Inalis ang Gravatar."