msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:49:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:50+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message while not logged in.
msgid "Must be logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Cal que hàgiu iniciat una sessió."
#. TRANS: Exception thrown when user %s is not allowed to send a private group message.
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message without having the right to do that.
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "User %s is not allowed to send private messages."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari %s no té permisos per enviar missatges privats."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to send a private group message to a non-existing group.
#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox for non-existing group.
#. TRANS: Succes text after sending a direct message to group %s.
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha enviat el missatge directe a %s."
#. TRANS: Title of form for new private group message.
#, php-format
"With kind regards,\n"
"%6$s"
msgstr ""
+"%1$s (%2$s) ha enviat un missatge privat al grup %3$s:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%4$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Podeu respondre al missatge des d'aquí:\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"No respongueu aquest missatge; no el rebran.\n"
+"\n"
+"Atentament,\n"
+"%6$s"
#. TRANS: Menu item in group page.
msgctxt "MENU"
#. TRANS: Dropdown label in group settings page for who can send private messages to the group.
msgid "Private senders"
-msgstr ""
+msgstr "Remitents privats"
#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
msgid "Everyone"
#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador"
#. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
msgid "Who can send private messages to the group."
-msgstr ""
+msgstr "Qui pot enviar missatges al grup."
#. TRANS: Title for action in group actions list.
msgid "Send a direct message to this group."
-msgstr ""
+msgstr "Envia un missatge directe al grup."
#. TRANS: Link text for action in group actions list to send a private message to a group.
msgctxt "LINKTEXT"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Missatge"
#. TRANS: Client exception thrown when a private group message has to be forced.
msgid "Forced notice to private group message."
#. TRANS: Indicator on the group page that the group is (essentially) private.
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow posting private messages to groups."
-msgstr ""
+msgstr "Permet publicar missatges privats als grups."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to view group inbox while not logged in.
msgid "Only for logged-in users."
#. TRANS: Text of group inbox if no private messages were sent to it.
msgid "This group has not received any private messages."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest grup no ha rebut cap missatge privat."
#. TRANS: Title of inbox for group %s.
#, php-format
msgid "%s group inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Safata d'entrada del grup %s"
#. TRANS: Page title for any but first group page.
#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
#, php-format
msgid "%1$s group inbox, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Safata d'entrada del grup %1$s, pàgina %2$d"
#. TRANS: Instructions for user inbox page.
msgid ""
"This is the group inbox, which lists all incoming private messages for this "
"group."
msgstr ""
+"Aquesta és la safata d'entrada del grup, que llista tots els missatges "
+"privats entrants que arriben al grup."
#. TRANS: Form legend for sending private message to group %s.
#, php-format
#. TRANS: Send button text for sending private group notice.
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Envia"
#. TRANS: Exception thrown when trying to set group privacy setting if group %s does not allow private messages.
#, php-format
msgid "Group %s does not allow private messages."
-msgstr ""
+msgstr "El grup %s no permet missatges privats."
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while blocked from that group.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
#, php-format
msgid "User %1$s is blocked from group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari %1$s està blocat del grup %2$s."
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a member.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
#, php-format
msgid "User %1$s is not a member of group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari %1$s no és un membre del grup %2$s."
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message while not a group administrator.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a group nickname.
#, php-format
msgid "User %1$s is not an administrator of group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "L'usuari %1$s no és un administrador del grup %2$s."
#. TRANS: Exception thrown when encountering undefined group privacy settings.
#. TRANS: %s is a group nickname.
#, php-format
msgid "Unknown privacy settings for group %s."
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres de privadesa incorrectes del grup %s."
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message that is too long.
#. TRANS: %d is the maximum meggage length.
#, php-format
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcter."
+msgstr[1] "És massa llarg. La mida màxima del missatge és %d caràcters."
#. TRANS: Exception thrown when trying to send group private message to a non-existing group.
msgid "No group for group message."
#. TRANS: Succes message after sending private group message to group %s.
#, php-format
msgid "Direct message to group %s sent."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha enviat el missatge directe al grup %s."