]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Imap/locale/es/LC_MESSAGES/Imap.po
Merge branch 'nightly' of gitorious.org:social/mainline into nightly
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Imap / locale / es / LC_MESSAGES / Imap.po
index 3f5b48a691a67b579fcdc4d874c37a6abb0c6016..5aecda89616bcab28d12fd33eee56f0622acc523 100644 (file)
@@ -1,58 +1,60 @@
-# Translation of StatusNet - Imap to Spanish (español)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Armando-Martin
-# Author: Peter17
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-27 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
+"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: E-mail subject in case of an error.
+#: lib/imapmailhandler.php:31
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the code.
+#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the
+#. code.
+#: lib/imapmanager.php:52
 msgid ""
 "ImapManager should be created using its constructor, not using the static "
 "\"get()\" method."
-msgstr ""
-"ImapManager debe crearse utilizando su constructor, no utilizando el método "
-"estático \"get()\"."
+msgstr "ImapManager debe crearse utilizando su constructor, no con el método estático get()."
 
 #. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+#: ImapPlugin.php:55
 msgid "A mailbox must be specified."
-msgstr "Debe especificarse un buzón."
+msgstr "Debe especificarse un buzón de correo."
 
 #. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+#: ImapPlugin.php:59
 msgid "A user must be specified."
-msgstr "Debe especificar un usuario."
+msgstr "Debes especificar un usuario."
 
 #. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+#: ImapPlugin.php:63
 msgid "A password must be specified."
-msgstr "Debe especificar una contraseña."
+msgstr "Debes especificar una contraseña."
 
 #. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
 #. TRANS: poll_frequency is a setting that should not be translated.
+#: ImapPlugin.php:68
 msgid "A poll_frequency must be specified."
-msgstr "Debe especificarse una poll_frequency (frecuencia de interrogación)."
+msgstr "Debe especificarse una poll_frequency ('frecuencia de actualización')."
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: ImapPlugin.php:87
 msgid ""
 "The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
 "incoming mail containing user posts."
-msgstr ""
-"El complemento (plugin) IMAP permite a StatusNet comprobar un buzón de "
-"correo POP o IMAP para el correo entrante que contenga entradas (post) de "
-"usuario."
+msgstr "El complemento IMAP permite a GNU social revisar periódicamente una buzón de correo (POP o IMAP) para recoger y publicar mensajes entrantes de los usuarios."