# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Coyau
+# Author: Gomoko
# Author: Hashar
# Author: IAlex
# Author: Od1n
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:20:53+0000\n"
-"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-29 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-29 23:07:42+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (87e6ff2); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
"this message."
msgstr ""
+"L’utilisateur \"%1$s\" sur %2$s a déclaré que votre nom affiché %3$s lui "
+"appartient. Si c'est le cas, vous pouvez le confirmer en cliquant sur cette "
+"URL: %4$s. (Si vous ne pouvez pas cliquer dessus, copiez-collez l’URL dans "
+"la barre d’adresse de votre navigateur). Si cet utilisateur n’est pas vous, "
+"ou si vous n’avez pas vous-même demandé cette confirmation, veuillez "
+"simplement ignorer ce message."
#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
msgid "You must specify a host."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez indiquer un hôte."
#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
msgid "You must specify a username."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez indiquer un nom d'utilisateur"
#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
msgid "You must specify a \"real name\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez indiquer un « vrai nom »."
#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
msgid "You must specify a nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez indiquer un pseudonyme."
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
#. TRANS: %d is the object ID for which the count could not be updated.\r
#, php-format
msgid "Could not increment attempts count for %d."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'augmenter le décompte de l'objet %d"
#. TRANS: Message given when using an unregistered IRC nickname.
msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled."
#. TRANS: Server exception thrown when an IRC waiting queue item could not be added to the database.
msgid "Database error inserting IRC waiting queue item."
msgstr ""
+"Erreur de base de données lors de l'insertion d'un élément de file d'attente "
+"IRC."