]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Memcached/locale/uk/LC_MESSAGES/Memcached.po
Merge branch 'firefox-sub-link' into 'master'
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Memcached / locale / uk / LC_MESSAGES / Memcached.po
index 919b9df88cf2a6ee3dd2c3f32f6affde7e34761c..6410c8e16d6f53bfb3bc80e31c986c316ba773b1 100644 (file)
@@ -1,30 +1,24 @@
-# Translation of StatusNet - Memcached to Ukrainian (Українська)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Boogie
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Memcached\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:21:09+0000\n"
-"Language-Team: Ukrainian <//translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: uk\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-memcached\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
-"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: MemcachedPlugin.php:218
 msgid ""
 "Use <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> to cache query results."
-msgstr ""
-"Використання <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> для зберігання "
-"пошукових запитів в кеші."
+msgstr "Використання <a href=\"http://memcached.org/\">Memcached</a> для зберігання пошукових запитів в кеші."