]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Meteor/locale/uk/LC_MESSAGES/Meteor.po
Snapshot of the Transifex translation project - October 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Meteor / locale / uk / LC_MESSAGES / Meteor.po
index 6ff3a7190ec5f3141b68f519489b2ec7b297fefa..333293a4d871168f117920c30c10dcb56aeba7e8 100644 (file)
@@ -1,41 +1,36 @@
-# Translation of StatusNet - Meteor to Ukrainian (Українська)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Boogie
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Петро Романчук <ixer@ixer.org.ua>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:10:09+0000\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-31 11:04+0000\n"
+"Last-Translator: Петро Романчук <ixer@ixer.org.ua>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:51:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
-"27)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: uk\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
-"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
+#: MeteorPlugin.php:127
 #, php-format
 msgid "Could not connect to %1$s on %2$s."
 msgstr "Не вдається підключитися до %1$s на %2$s."
 
 #. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
+#: MeteorPlugin.php:140
 #, php-format
 msgid "Error adding meteor message \"%s\"."
 msgstr "Помилка при додаванні швидкого повідомлення «%s»."
 
 #. TRANS: Plugin description.
-#, fuzzy
+#: MeteorPlugin.php:171
 msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Meteor."
-msgstr ""
-"Додаток для оновлення стрічки повідомлень у «реальному часі» використовуючи "
-"Comet/Bayeux."
+msgstr "Плагін для оновлень \"в реальному часі\" з використанням Meteor."