-# Translation of StatusNet - Meteor to Ukrainian (Українська)
+# Translation of StatusNet - Meteor to Ukrainian (українська)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:37:40+0000\n"
-"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:41:51+0000\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:18+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not connect to %1$s on %2$s."
msgstr "Не вдається підключитися до %1$s на %2$s."
#. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Error adding meteor message \"%s\"."
-msgstr "Помилка при додаванні швидкого повідомлення «%s»"
+msgstr "Помилка при додаванні швидкого повідомлення «%s»."
#. TRANS: Plugin description.
-msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Comet/Bayeux."
+#, fuzzy
+msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Meteor."
msgstr ""
"Додаток для оновлення стрічки повідомлень у «реальному часі» використовуючи "
"Comet/Bayeux."